摘要
寄生词在明代文言小说中的运用是明代小说文体观念变迁的重要表征之一。就其运用数量和承载叙事功能的变化而言,我们可以将之分为洪武-永乐,景泰-成化,弘治-万历以及万历后4个阶段进行阐述。寄生词在此期间由多到少,又由少及多的嬗变轨迹,一方面折射出明代文言小说文体观念的渐趋成熟,小说创作技法的不断进步,另一方面也从侧面印证了明词发展演变的历史轨迹,是雅俗文学共生互动的生动例证。
The usage of the parasitic ci in the classical Chinese novel of the Ming Dynasty is one of the important tokens of the Ming Dynasty's novel literary style's change.In regard to the variety of the quantity and the narrative functions,we can divide this problem into four stages,that is,the Hongwu(洪武)-Yongle(永乐),the Jingtai(景泰)-Chenghua(成化),Hongzhi(弘治)-Wanli(万历) and after-Wanli(万历).During these periods,the usage of these phrases ci became more and more popular,but then reduced conversely,which on the one hand,reflects the gradual maturity of the style of Ming Dynasty novel and the progress of skills of novel creations;On the other hand the phenomenon also reflects the history track of these phrases development.It is a vivid instance that reveals the interaction of the refined and vulgar literatures.
出处
《晋阳学刊》
CSSCI
2011年第2期113-117,共5页
Academic Journal of Jinyang
基金
2008年度国家社科基金西部项目<明代词曲史研究的新视阈--明代小说寄生词曲研究>(项目编号08XZW007)阶段性成果
关键词
寄生词
明代
文言小说
The parasitic ci
The Ming Dynasty
The classical Chinese novel