期刊文献+

论风格在译文中的再现——以《荷塘月色》的两个英译本为例 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 《荷塘月色》是朱自清先生于1927年在北京清华园创作的散文名作,语言优美、思维缜密,作品融真实景色与真诚情感为一体。本文从风格角度对《荷塘月色》的两个英译本进行对比赏析,比较译者在翻译过程中如何保留原作风格,以强调风格的重要性。
作者 施旋 周邦友
出处 《文教资料》 2011年第8期16-17,共2页
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

共引文献49

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部