摘要
This study focuses on the three translation models,the Jerome model,the Horace model,the Schleiermacher model.The study intends to compare the three models,there are some similarities and differences between the three models.By analyzing two kinds of the translation strategies,literal translation and free translation,this study argues that different source texts need different translation strategies.Translators should know the proper translation strategies and rich knowledge.
This study focuses on the three translation models,the Jerome model,the Horace model,the Schleiermacher model.The study intends to compare the three models,there are some similarities and differences between the three models.By analyzing two kinds of the translation strategies,literal translation and free translation,this study argues that different source texts need different translation strategies.Translators should know the proper translation strategies and rich knowledge.
出处
《科技信息》
2011年第8期I0137-I0138,共2页
Science & Technology Information
关键词
英语
翻译方法
翻译策略
学习方法
Jerome model Horace model Schleiermacher model literal translation free translation translator