期刊文献+

《英民史记》的译述及其在晚清中国的意义 被引量:1

The Translation and its Significances of A Short History of the English People in the Late Qing Dynasty
下载PDF
导出
摘要 《英民史记》是清末出版的英国史译著,由加拿大医师马林译自英国史学家约翰.理查.格林著的《英国人民简史》。此书并不是忠实于原著的译本,但却具有资产阶级史学的特点,并与当时的"新史学"潮流相结合,对中国的史学发展、资产阶级自由、平等、民主理念的传播及推动立宪都起到积极作用。 Ying Min Shi Ji was published in the late Qing dynasty,translated from British historian John Richard Green's book A Short History of the English People,by the Canadian physician William E Macklin.This book is not faithful to the original translation;however,it has the characteristics of the bourgeois historiography,and with the "new historians," it has played an active role in the development of China's history,spread the ideas of bourgeois freedom,equality,democracy and promotion of constitutional.
出处 《齐鲁学刊》 CSSCI 北大核心 2011年第2期58-62,共5页 Qilu Journal
基金 北京师范大学优秀博士论文培养基金(08069)
关键词 《英民史记》 新史学 英国史 Ying Min Shi Ji new historians history of England
  • 相关文献

参考文献7

  • 1[英] J. R. GREEN. A Short History of the English People [ M ]. New York: Harper & Brothers, 1886.
  • 2徐仁铸.粞轩今语[N].湘学报,第30册.1898-3-13.
  • 3梁启超.湖南时务学堂札记批[A].湖南时务学堂编.湖南时务学堂遗编:第1集[C].北京:北京香山慈幼院,1922.
  • 4梁启超.饮冰室合集:文集之一[M].上海:中华书局,1936.
  • 5[英].葛耳云.英民史记[M].马林译.李玉书述.上海:上海美华书馆,1907.
  • 6[英].L.莫尔顿.人民的英国史[M].谢琏造,等译.北京:三联书店,1976.
  • 7[美].李佳白.新译英吉利史[M].宣统二年美伦图书公司出版铅排本.

共引文献1

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部