摘要
德国柏林印度艺术博物馆所藏吐鲁番写本《文选》残卷,经束锡红、府宪展二先生《德藏吐鲁番本〈文选〉校议》一文的整理,已初步彰显其版本及文献校勘价值。但该文尚有大量异文未予出校,在对原卷校勘整理的基础上,本文对《校议》未出校之处另出条目进行摭遗校补。
WENXUAN housed in the Museum for Indische Kunst in Berlin has proven to be an invaluable source for textual proofreading since it have been published by a hard efforts made by Ms.SHU Xihong and Mr.FU Xianzhan.There are still a large number of misunderstanding in textual proofreading need to be check out and collation.This article attempts to Making random quotes from obsolete writings and proofread again for those un-check out or in-correction collation.
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2010年第3期119-124,共6页
Dunhuang Research
关键词
德藏吐鲁番写本
《文选》
摭遗校补
The Turfan Manuscript in the German Collection
Wenxuan
Making random quotes from obsolete writings