期刊文献+

广告翻译的新奇美——以仿拟为例

下载PDF
导出
摘要 仿拟是为了表现新的内容而对人们熟知的语言形式所进行的修辞性改造。广告为了争夺潜在顾客,常常借助仿拟修辞格。在广告中,仿拟可以分为仿词、仿语、仿句和仿篇。仿拟的生动化和新奇美所造成的注意价值和记忆价值正是广告所追求的目标。
作者 邱晓娟
出处 《牡丹江大学学报》 2010年第10期96-97,100,共3页 Journal of Mudanjiang University
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部