期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于翻译标准的悖论
下载PDF
职称材料
导出
摘要
目前最具代表性和权威性的翻译标准是严复的"信达雅"和奈达的"功能对等"。然而,这两个"标准"都具有自身的缺陷,无力充当翻译标准的承担者。
作者
刘扬
机构地区
湖南第一师范学院外语系
出处
《牡丹江大学学报》
2010年第7期76-77,94,共3页
Journal of Mudanjiang University
基金
湖南省教育厅科学研究项目(项目批准号:08C013)阶段性成果之一
关键词
翻译标准
悖论
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
刘扬,王佳娣.
“信达雅”——箴言化高层级的翻译标准——传统翻译标准的统一及面临的挑战[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),2007,31(5):151-152.
被引量:6
共引文献
5
1
陈钧.
从“信达雅”谈商标异化翻译[J]
.商场现代化,2009(5):177-178.
被引量:2
2
杨惋邱,陈达.
“信、达、雅”原则在川菜菜名汉英翻译中的应用[J]
.职业时空,2010,6(12):152-153.
被引量:8
3
刘扬.
应用文体翻译:一种诗化意义上的探讨[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2013,14(2):130-132.
4
李璐.
论川菜英译中蕴含的文化现象的处理[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2016,37(7):229-231.
被引量:2
5
黄利萍,郭卫.
解读“信达雅”[J]
.北方文学(下),2017,0(5):54-54.
被引量:2
1
赵莉.
大学英语的词汇教学[J]
.大同医学专科学校学报,2004,24(4):59-59.
2
刘春阳.
改进大学英语词汇教学的尝试[J]
.黑龙江教育学院学报,2005,24(2):131-132.
3
王国平.
大学外语教学中的词汇教学[J]
.科技资讯,2008,6(4).
4
李廷裕.
基于建构主义理论的英语词汇教学模式探究[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2010,33(6):137-138.
被引量:3
5
于微.
论联想在词汇学习中的应用[J]
.才智,2009,0(2):103-103.
6
方向敏.
高中英语词汇教学有效方法探讨[J]
.学园,2012(10):100-100.
被引量:1
7
王萱.
大学英语词汇教学思考[J]
.群文天地,2012(A12):197-197.
8
聂爱民.
L2词汇习得的基本原则和策略[J]
.山东外语教学,2001,22(1):79-81.
被引量:12
9
于维华.
由“人物”一词的意义探究“物”字的意义[J]
.魅力中国,2010(14):68-69.
10
顾红兵.
职业院校英语词汇教学的思考[J]
.成才之路,2013(22):75-75.
被引量:1
牡丹江大学学报
2010年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部