期刊文献+

英文广告语的变异研究

下载PDF
导出
摘要 语言变异,是指在特定的语境中,有意使语言偏离语言常规或使语义偏离社会常规,旨在达到某些特殊的语用效果。文章以变异为切入点,从语言常规变异和社会常规变异的角度探究了英文广告语的变异类型。了解这些变异类型有益于我们欣赏和创作更高水准的英文广告。
作者 代小艳
出处 《牡丹江大学学报》 2010年第5期42-44,共3页 Journal of Mudanjiang University
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献13

  • 1查培德.诗歌文体的等价现象——雅各布逊的“投射说”与文体分析法述评[J].外国语,1988,11(4):34-41. 被引量:12
  • 2张德禄.语言符号及其前景化[J].外国语,1994,17(6):9-14. 被引量:62
  • 3[4]Levinson, S. Pragmatics[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
  • 4[5]Leech, G. Principles of Pragmatics[M]. New York: Longman.1983.
  • 5[6]Quartter, T. H. Advertising and Democracy in the Mass Age [M]. London; MacMilan Academic and Professional Ltd. 1991.
  • 6[7]Davis, S. (ed.). Pragmatics[M]. A Reader. OUP. 1991.
  • 7[8]Leech, G. Semantics[M]. Penguin. 1981.
  • 8[9]Mey, Jacob, Pragmatics [M]. An Introduction. Blackwell Publishers. 1993.
  • 9[3]Leech and Short.小说文体论:荚语小说的语言学入门[M].外语教学与研究出版社,2001.
  • 10[4]Guy Cook.话语与文学[M].上海外语教育出版社,1994.

共引文献103

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部