期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
公示语英译规范化研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章通过对郑州市公示语翻译现状的调查,以错误分析理论、交际翻译法和功能目的论为指导,对搜集到的不规范英文公示语进行分类分析,在此基础上提出了规范公示语翻译的建议。
作者
庞彦杰
机构地区
华北水利水电学院
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2011年第2期169-172,共4页
Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
基金
2010年河南省政府决策研究招标课题"对我省公示语翻译的实证研究"(B400)的研究成果
关键词
公示语
错误分析理论
交际翻译法
功能目的论
规范化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
51
参考文献
8
共引文献
327
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
4
参考文献
8
1
Newmark, P. A Textbook of Translation [M]. Shanghai : Shanghai Foreign language Education Press,2001.
2
Newmark, Peter. Approaches to Translation [M]. Oxford : Pergamon Press Ltd.
3
李玉香.
从功能目的论看商标词的翻译[J]
.同济大学学报(社会科学版),2006,17(4):75-82.
被引量:36
4
刘美岩,胡毅.
公示语英译错误分析及对策[J]
.外语教学,2009,30(2):110-113.
被引量:29
5
龙江华.
国内公示语汉英翻译研究述评[J]
.语文学刊(高等教育版),2007(9):128-131.
被引量:38
6
牛新生.
公示语文本类型与翻译探析[J]
.外语教学,2008,29(3):89-92.
被引量:108
7
邵有学.
公示语翻译的再思考[J]
.中国科技翻译,2009,22(2):48-51.
被引量:30
8
王银泉.
汉英公示语翻译及其译学理据[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):8-17.
被引量:117
二级参考文献
51
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
徐荟.
商标词翻译的互动性与跨文化差异[J]
.上海科技翻译,2004(3):55-56.
被引量:30
3
丁衡祁.
汉英/英汉翻译的“特效处理”[J]
.中国翻译,2001,23(6):23-27.
被引量:44
4
安亚平.
中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法[J]
.上海科技翻译,2004(4):43-46.
被引量:76
5
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1205
6
林克难.
翻译研究期待百花齐放[J]
.上海翻译,2005(1):1-4.
被引量:12
7
卞正东.
论标示语的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):27-31.
被引量:83
8
北竹,单爱民.
谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):76-79.
被引量:157
9
吴自选.
德国功能派翻译理论与CNN新闻短片英译[J]
.中国科技翻译,2005,18(1):4-7.
被引量:45
10
康宁.
从语篇功能看汉语旅游语篇的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):85-89.
被引量:78
共引文献
327
1
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
2
王洪玲.
江苏文化“走出去”与公示语英译策略研究——以苏北城市徐、淮、连为例[J]
.现代交际,2020(24):63-65.
被引量:1
3
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
4
徐颖.
公示语的汉英翻译研究[J]
.现代英语,2023(11):115-118.
5
李红梅.
“归化”和“异化”视角下“大峨眉”景区公示语英译研究[J]
.江西电力职业技术学院学报,2022,35(8):153-155.
6
张必刚,夏宏钟.
论英汉商标词的语用等效翻译[J]
.时代文学,2008(16):54-55.
被引量:1
7
王恺岩.
长春市公示语翻译问题及对策[J]
.文学界(理论版),2012(10):169-170.
8
刘昱,姜诚.
功能对等理论指导下的香水品牌名翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(9):45-47.
被引量:1
9
顾伟,范敏.
翻译适应选择论视角下的汉语公示语英译[J]
.开封教育学院学报,2014,34(1):34-35.
10
王晓莉.
从交际翻译理论角度分析公示语翻译错误及其成因[J]
.神州,2014(2):171-172.
同被引文献
11
1
陈建平.
标志用语汉英翻译的基本要求[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2005,18(1):66-69.
被引量:30
2
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:462
3
李玉香.
从功能目的论看商标词的翻译[J]
.同济大学学报(社会科学版),2006,17(4):75-82.
被引量:36
4
李玉良,于巧峰.
汉语标识语的英译原则[J]
.上海翻译,2008(1):42-45.
被引量:85
5
韩永庆.
南阳市对外宣传公示语中英文翻译规范性调查与研究[J]
.和田师范专科学校学报,2009,29(3):170-171.
被引量:4
6
郭建芳.
旅游景区景点公示语英译规范化研究[J]
.中北大学学报(社会科学版),2010,26(5):45-48.
被引量:11
7
朱建祥,马文波.
河南省重点景区标识语翻译问题分析[J]
.河南城建学院学报,2011,20(3):76-79.
被引量:16
8
王庆国.
郑州市公示语英译现状调查与策略研究[J]
.中州大学学报,2012,29(2):71-74.
被引量:4
9
陈良.
从功能对等角度看安阳市公示语翻译[J]
.大众文艺(学术版),2009(4):107-108.
被引量:3
10
刘笑歌,钟庆伦.
开封旅游景区公示语汉英翻译失误分析及规范[J]
.海外英语,2012(1X):149-150.
被引量:5
引证文献
2
1
杨峰光.
国际化背景下公示语英译的规范化研究——以辽宁省旅游景区为例[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2014,16(6):64-66.
被引量:3
2
王庆国,张斌,路开源,周晓红,张元奎,庞彦杰,赵倩,邵红梅.
河南省公示语翻译规范化实证研究[J]
.今日中国论坛,2013(9S):478-480.
被引量:1
二级引证文献
4
1
唐琳.
秦东地区乡村旅游景区公示语英译问题及改进对策[J]
.湖南农业科学,2015(4):151-154.
被引量:2
2
张雪莹.
河南省公示语翻译现状调查及对策研究[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2015,0(15):34-35.
3
尤子鹃.
旅游景点公示语英译现状分析及对策——以扬州为例[J]
.科技创新导报,2015,12(25):204-205.
被引量:3
4
周东妮,黄从玲.
旅游景区公示语汉英翻译探究——以杨凌农业高新技术产业示范区为例[J]
.杨凌职业技术学院学报,2016,15(4):87-89.
1
张彦鸽,赵巧红.
汉英商标翻译与中西方文化差异[J]
.安阳工学院学报,2007,6(2):139-141.
被引量:3
2
李玉甫.
试论科技论文中的语句与判断[J]
.鄂钢科技,2000(1):39-41.
3
曹韵.
从语境看语篇翻译[J]
.边疆经济与文化,2012(4):123-124.
被引量:1
4
冯涛.
公示语汉英翻译问题举隅[J]
.现代交际,2014(4):30-30.
5
杨武川.
交际翻译法和语义翻译法在口译实践中的应用(英文)[J]
.科教导刊,2013(20):147-147.
6
张瑞.
语义与交际翻译法在商务英语翻译中的应用与平衡[J]
.天津职业院校联合学报,2014,16(7):63-65.
7
张瑞.
语义与交际翻译法在商务英语翻译中的应用与平衡[J]
.海外英语,2014(14):164-165.
被引量:3
8
刘瑾.
从句法功能谈“搞”字的英译[J]
.长江大学学报(社会科学版),2011,34(10):54-56.
被引量:1
9
田歌.
郑州地区医院英语公示语调查分析[J]
.太原城市职业技术学院学报,2011(3):199-200.
被引量:1
10
肖赛辉.
英汉称呼语对比研究及其翻译[J]
.科技创新导报,2009,6(19):214-214.
郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
2011年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部