期刊文献+

奈保尔的飞散写作情结 被引量:1

On Naipaul's Diasporic Writing Complex
下载PDF
导出
摘要 童年时代跨文化熏陶,为奈保尔成为飞散作家奠定了文化底蕴。青年时代跨文化教育,让奈保尔产生身份认同危机和文化归属困惑,这是奈保尔成为飞散作家的动因。中、老年时代跨文化旅行写作促使奈保尔不断地在他独一无二的话语里寻找身份认同、文化归属和精神家园。奈保尔是后殖民时代典型的飞散作家。 The transcultural atmosphere in childhood provides V. S. Naipaul with a cultural base for being the diasporic writer. The transcultural education in youth makes him confused about his identification and cultural roots, and this becomes the motivation for him to be the diasporic writer. The transcultural travel writing in middle and old age makes him continually seek self - identity, cultural roots and spiritual home in his unique discourses. V. S. Naipaul is a typical diasporic writer in postcolonial period.
作者 刘小艳
出处 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2011年第1期83-86,共4页 Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
关键词 奈保尔 飞散 跨文化 Naipaui diaspora transculture
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献4

  • 1V. S. Naipaul, Reading & Writing, The New York Review, February 18, 1999, PP.13, 14, 16, 12.
  • 2Writer Without Roots, New York Times, December 26, 1976, http://www. nytimes, com/books/98/06/07/specials/naipaul-roots, html.
  • 3V.S. Naipaul, Tell Me What You Talked, London Review of Books, November 11, 1999, P.26.
  • 4V. S. Naipaul, A House for Mr. Biswas, London: Penguin, 1961, PP.41, 40, 345, 142, 147, 194, 182, 379, 465.

共引文献90

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部