期刊文献+

矿冶类文本的多元化特点及翻译原则 被引量:6

Diversified Features of Mining and Metallurgical Texts and Translation Principle
下载PDF
导出
摘要 文章从文本类型理论入手,首先界定矿冶类文本的范围,结合实例分析该类文本的多元化语体特点,提出了术语与文化兼顾的信息性翻译原则,以期提高矿冶类文本的翻译质量,更好地促进世界矿冶文化的交流。 Based on the theory of text typology,this paper tentatively proposes the scope of mining and metallurgical texts and analyzes diversified linguistic features of such texts with typical examples.Thus,the translation principle of information combination of terminology and culture which aims to guide translation practice is proposed.And translation studies of the text type also serves as a bridge in mining and metallurgical cultural communication worldwide.
作者 邵春美
出处 《黄石理工学院学报(人文社科版)》 2011年第1期63-67,共5页 Journal of Huangshi Institute of Technology:Humanities and Social Sciences
基金 黄石理工学院科研项目"翻译质量评估研究--以立法性文本为例" 项目编号:09yjr65B
关键词 矿冶类文本 矿冶文化 翻译原则 信息性原则 mining and metallurgical texts mining and metallurgical culture translation principle information principle
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献25

同被引文献34

引证文献6

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部