期刊文献+

“法兰西学院”译名辨析 被引量:2

Analysis of the Translation Terms Concerning the "French Academy "
下载PDF
导出
摘要 在学术著作、科学文献翻译及报刊媒体中,法兰西学院、法兰西研究院、法兰西学术院及相关机构所产生的译名混同已经对正常的文化和学术交流造成了影响。本文辨析这些机构的历史发展、法律身份及其职能,阐述相互之间的关系,并对目前学术译名的规范提出自己的见解。 In writing or translation of academic works,as in journals and magazines,the translation terms of Institute of France,French Academy,College of France together with their related institutions have been confused,which produced a negative impact in cultural and academic exchanges.This paper differentiates the historical developments of these institutions,their legal status and functions,expounds their relationships and points out some views concerning the academic translation norms.
作者 杨亚平
出处 《学术界》 CSSCI 北大核心 2011年第3期101-106,286,共6页 Academics
关键词 法兰西研究院 法兰西学术院 法兰西学院 院士 译名 Institute of France French Academy College of France Academician translation terms
  • 相关文献

参考文献11

  • 1http .//forum. sinofrance, org/archiver/tid - 129586. htm1,2011 - 03 - 08.
  • 2http .//www. china, com. cn/chinese/RS/161104, htm,2011 - 03 - 08.
  • 3当代外国文学,2003,(4):86-86.
  • 4黄新成等主编.《法汉大辞典》(Grand Dictionnaire Frangais-Chinois),上海译文出版社,2002年6月,第1854页.
  • 5http.//www. hudong, eom/wiki/% E6% B3% 95% E5% 85% 110% E8% A5% BF% E5% AD% A6% E9%99% A2,2011 -03 -080.
  • 6http .//zh. wikipedia, org/zh/% E6 % B3 % 95 % E5 % 85 % BO % E8 % A5 % BF% E5 % AD % A6 % FA % BC%9A,2011 -03 -08.
  • 7http .//fr. wikipedia, org/wiki/Jules Mazarin ,2011 - 01 - 26.
  • 8乌赛.《法兰西学术院第四十一席的历史》(Arsene Houssaye, Histoire du 41e fauteuil de 17Academiefrancaise), Hachette 出版社,1864年,第30-32页.
  • 9《正确引导思维和探求科学真理的方法论》(Discours de la m6thode pour bien conduire saraison, & chercher la verite dans les sciences) ,lan Maire印刷出版,莱顿(Leyde),1637年.
  • 10Wikisource, la bibliotheque libre. Oeuvres de Descartes, ed. Cousin, tome I. djvu/163.

同被引文献2

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部