期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“猛然见了把头低,长吁气,推整素罗衣”的主语是谁
原文传递
导出
摘要
祝肇年先生在《情境交辉——读〈西厢记·长亭送别〉随感》中将这一句的主语理解为张生。他写道:“但这是离筵上的张生,不同于西厢之境。他内心难受,但又要矜持,因为女婿的悲感之情是不能当着丈母娘的面过分流露的。他的感情表达方式。是被离筵这个特定环境所决定的。
作者
许楠
机构地区
上海市西中学
出处
《语文学习》
2011年第4期38-39,共2页
关键词
主语
感情表达
西厢记
张生
分类号
G634.3 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
富金壁.
“酒席上斜签着坐的”的不指张生[J]
.文学遗产,2005(2):150-151.
被引量:1
2
祝肇年.情境交辉——读《西厢记·长亭》随感[J]陕西戏剧,1981(07).
1
周红.
翻译美学视角下《西厢记》英译本的审美再现[J]
.语文建设,2016(5X):73-74.
被引量:1
2
钟兆华.
语气助词“呀”的形成及其历史渊源[J]
.中国语文,1997(5):367-372.
被引量:14
3
郦珲,刘光源.
《西厢记》中的“面子”及其语用趋同[J]
.重庆第二师范学院学报,2014,27(4):51-53.
被引量:1
4
赵霞,葛明永,张顺生.
许渊冲“三美论”在其英译作品《西厢记》中的体现[J]
.疯狂英语(教师版),2015(2):160-165.
被引量:1
5
胡凌虹.
张生:上海,脸很西化,心很中国[J]
.上海采风,2009(11):48-49.
6
富金壁.
“酒席上斜签着坐的”的不指张生[J]
.文学遗产,2005(2):150-151.
被引量:1
7
朱敏.
中庸之道与典籍翻译中的归化与异化——以《西厢记》的两个译本为例[J]
.海外英语,2010(11X):274-276.
8
王晔.
只要一点点英伦感[J]
.新世纪周刊,2009(34):35-35.
9
孙宏兴.
《西厢记》之“长亭送别”的语言及修辞魅力——从王实甫到许渊冲[J]
.江苏广播电视大学学报,2012,23(5):68-70.
被引量:3
10
李申.
“红娘撒沁”解[J]
.语文研究,1984(1):48-49.
被引量:2
语文学习
2011年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部