期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译批评启示下的英语翻译教学
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
翻译批评是支撑翻译学发展的一大支柱,在英语翻译教学中有不可或缺的重要作用。翻译批评能够帮助学生区别原文和译文的文体,使学生对翻译的性质、要求以及标准进行反思,提高学生的英语翻译能力。
作者
王静
机构地区
贵州财经学院外国语学院
出处
《学园》
2011年第5期23-24,共2页
Academy
关键词
翻译批评
翻译教学
支柱
翻译能力
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
4
1
吴林林.
语境教学法在中学英语中的应用[J]
.考试周刊,2011(45):112-113.
被引量:3
2
郝志鸿.
浅析在英语科技英语文献翻译实践的教学实践中翻译理论的应用[J]
.中国科教创新导刊,2011(20):70-70.
被引量:2
3
田玲,李艳.
英语专业本科翻译教学中翻译批评的介入[J]
.延安职业技术学院学报,2011,25(4):68-70.
被引量:1
4
李贞,胡伟华.
大学英语翻译教学的现状及对策[J]
.学理论,2011(35):235-236.
被引量:5
引证文献
1
1
刘沭丰.
翻译批评对英语翻译教学的映射及运用[J]
.英语广场(学术研究),2013(11):41-42.
1
廖春红.
翻译中的三种符号学意义[J]
.继续教育研究,2006(4):169-170.
被引量:3
2
吕亮球,宁圃玉.
刍论翻译批评[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(3):55-56.
被引量:1
3
陈浩东,李莉.
浅谈三种符号学意义在翻译中的运用[J]
.社科纵横,2001,16(3):77-78.
被引量:8
4
黄景全.
试析阐释学及斯坦纳的阐释步骤——以本雅明《译者的任务》中英译本为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(6):26-27.
被引量:1
5
徐东妮.
论三种符号学意义在翻译中的运用[J]
.环球市场信息导报(理论),2011(2):77-78.
被引量:1
6
隋荣谊,郭黎阳.
论期待视野视角下译者翻译策略的选择——以《茶馆》两英译本为例[J]
.当代外语研究,2013(8):60-64.
被引量:7
7
陈乃新.
刍议翻译学中各流派的发展[J]
.广东经济管理学院学报,2003,18(5):85-89.
8
王蕊.
中国翻译教学中的若干问题探讨[J]
.边疆经济与文化,2011(8):123-124.
被引量:2
9
尹延安.
杨自俭翻译学系统理论探究[J]
.上海翻译,2010(4):26-30.
被引量:2
10
吴涛.
翻译研究未来展望——斯奈尔霍恩比视角[J]
.北方文学(下),2012(7):114-114.
学园
2011年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部