期刊文献+

汉法动物谚语对比

A Comparative Study of Animal Proverbs in Chinese and French
下载PDF
导出
摘要 谚语是广大人民群众在长期的生产和生活实践中创造出来的通俗的语句,它将各种深刻的哲理寓于精炼和形象生动的语句中,一直是人们用于教育、劝诫和传授生活经验的工具,被喻为"生活的百科全书"。在丰富的谚语中,与动物有关的并不少见,而通过对中法两国动物谚语的对比分析来认识一些相同的动物在两国人民当中形象与地位的异同,可以更好地认识两国的文化,加深对语言与文化关系的理解。 Proverbs are expressions created by our common people in the long production and life.In placing many profound philosophies in the short and lively phrases,it's very easy to memory and is used as instrument of educating and teaching experience.That's why it's named"encyclopedia of life".In varied proverbs,we can find many about animals.After studying the similarities and differences of certain animal images in the opinion of Chinese and French people,we can know better Chinese and French culture,and also understand relations between language and culture.
作者 陆晓婧
出处 《宜春学院学报》 2011年第2期142-145,共4页 Journal of Yichun University
关键词 汉法谚语 动物形象 文化 Chinese and French proverbs images of animals culture
  • 相关文献

参考文献2

  • 1张涌,赵文山,宋辉跃.现代汉语辞海[M].北京:中国书籍出版社,2003.
  • 2拉封丹.拉封丹寓言[M].上海:上海科学技术文献出版社,2004.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部