摘要
自翻译生态学这一概念的提出后,就不断有人对其从不同角度进行探讨。翻译生态系统与自然生态系统具有一定的相似性和同构性。通过对二者进行比较,借助自然生态系统中能量在一条食物链内逐级递减、单向流动传递规律,来探讨翻译食物链中的能量流动规律。"金字塔"这一图形很好地反映了翻译能量流动规律。能量流动过程中存在能量散失,不可能完全吸收。只有让目的语文本尽可能多地从源语文本吸收能量来提高翻译能量流动效率,才能使译作更佳。
Since some one put forward the concept of translation ecosystem,many people have analyzed it from all kinds of perspectives.There are some similarities in composition between the natural system and translation ecosystem.This paper explores the energy flow's rules of the translation chain by means of the comparison between the translation ecosystem and the natural ecosystem,and of the energy flow rules"decreasing by stages and flowing in one direction"in the translation chain.The geometric figure,pyramid,reflects the energy flow's rules of the translation chaio very well.During the energy flow,there exists loss of the energy that is difficult to be absorbed by the next stage.In order to enhance the efficiency of the energy flow in translation,the target text should gain the energy from the source text as much as possible,which can perfect the target text.
出处
《怀化学院学报》
2011年第3期86-88,共3页
Journal of Huaihua University