期刊文献+

新闻发布会中的口译策略探析

Study on Logic Correcting and Eluding Strategy in Press Conference Interpretation
下载PDF
导出
摘要 新闻发布会中的口译工作在我国外宣工作中起着举足轻重的作用。作为口译的一种,新闻发布会中的口译既有口译工作的基本特征,也有其特殊性。以中央电视台近年的新闻发布会现场录音为素材,以发布会上的话语特征为主线,运用法国释意派理论,分析优秀译员在发布会中所使用的逻辑修正与规避策略,可以对口译实践及教学起到积极作用。 Interpretation in press conference plays a very important role in our governmental publicity work.As one type of interpretation,it not only has common interpretation's characteristics,but also has its own specialties.Under the guidance of Interpretative Theory of Translation and using the tape record of recent press conferences,this paper tries to analyze the "logic correcting strategy" and the "eluding strategy" used in successful interpretations.The author hopes that this study can further help improve interpretation quality.
作者 岳颖莱
出处 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2011年第1期110-112,共3页 Journal of Taiyuan Normal University:Social Science Edition
基金 山西省回国留学人员科研项目:<欠发达地区口译课程合理化设置及有效教学方法研究>
关键词 新闻发布会 释意派理论 逻辑修正策略 规避策略 press conference Interpretative Theory of Translation logic correcting strategy eluding strategy
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献24

共引文献406

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部