期刊文献+

索尔·贝娄在中国的传播与接受

原文传递
导出
摘要 三十年来,索尔.贝娄在中国的传播与接受发生了显著变化。一、普通读者人数呈日益减少的趋势,八十年代的人气旺盛已演变为新世纪的门前冷落;二、专业研究人员数量与日俱增,新世纪以来甚至出现了众声喧哗的景象;三、中国作家大多对贝娄比较推崇,但与学界"一边倒"的褒奖式批评不同,作家能从各自经验出发评价贝娄,一些作家还指出了贝娄创作的某些"缺陷"。贝娄在中国的接受情况是作家坚持"知识分子写作"的结果,也反映了多媒体时代文学的普遍遭遇。
作者 汪汉利
出处 《求索》 CSSCI 北大核心 2011年第3期220-222,153,共4页 Seeker
基金 浙江省教育厅课题"索尔.贝娄与中国"(编号Y201019020) 浙江海洋学院课题"索尔.贝娄小说的文化研究"(编号21055010807)
关键词 贝娄 中国 接受
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献34

  • 1傅少武.论20世纪西方文学中的“犹太化”现象[J].国外文学,1997(3):45-49. 被引量:13
  • 2海德格尔.存在与时间[M].北京:三联书店,1987..
  • 3[5]贝娄.赫索格[Z].宋兆霖译.桂林:漓江出版社,1986.
  • 4[6]王宁.诺贝尔文学奖获奖作家谈创作[Z].北京:北京大学出版社,1987.
  • 5[9]贝娄.洪堡的礼物[Z].蒲隆译.南京:江苏人民出版社,1981.
  • 6.《马克思恩格斯选集》第1卷[M].人民出版社,1995年.第61页.
  • 7马尔科姆·布拉德伯利.美国现代小说论[M].太原:北岳文艺出版社,1992..
  • 8萨克文·伯科维奇 孙宏主译.《剑桥美国文学史》(第七卷:散文作品1940年-1990年)[M].北京:中央编译出版社,2005年.第275页.
  • 9索尔·贝娄 艾伦·布鲁姆 赵兴国译 载贝娄 李自修等译.[A].载贝娄,李自修等译.《集腋成裘集》[C].石家庄:河北教育出版社,2000年.第340-344页.
  • 10索尔·贝娄 宋兆霖译.《诺贝尔奖受奖演说》[A]..《集腋成裘集》[C].,.第118-123页.

共引文献50

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部