期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从社会符号学看奈达的功能对等翻译观
原文传递
导出
摘要
作为研究符号系统与人类及社会关系的科学,社会符号学的解释涉及到符号之间、符号与社会和文化之间的关系,本文用社会符号学翻译理论的意义和功能双重标准说明在处理从原语到译语的语际转换时意义和功能的逐步对等。
作者
张丽
刘源甫
机构地区
湖南工业大学外语学院
出处
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
2011年第2期356-357,376,共3页
Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
关键词
社会符号学
翻译
功能对等
功能
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
58
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
柯平.
文化差异和语义的非对应[J]
.中国翻译,1988(1):9-15.
被引量:59
共引文献
58
1
梁京涛,张宏杰.
语言资源研究中的知识观刍议[J]
.语言规划学研究,2020(2):82-87.
被引量:2
2
张庆月.
语篇中的“意图性”翻译研究[J]
.文教资料,2006(34):99-100.
被引量:1
3
李晓燕,吴素梅.
文化语境下的英汉翻译[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2003(3):65-67.
4
范守义.
走向科学:回顾与展望——中国的翻译研究(1950-1992)[J]
.外语研究,1993(2):50-57.
被引量:5
5
秦建栋.
英汉词汇空缺现象刍议[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),1999,19(2):62-66.
被引量:6
6
周茜.
翻译中的文化预设及翻译对策[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2004,4(3):99-101.
被引量:2
7
任宇桦.
论翻译中的语言文化差异[J]
.湖南商学院学报,2001,8(2):94-95.
被引量:1
8
林萍.
文化差异与语用翻译[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2003,1(1):57-60.
被引量:1
9
杨仕章.
略论翻译与文化的关系[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):15-19.
被引量:41
10
罗左毅.
翻译中文化内涵的同相迁移与异相迁移[J]
.广西民族学院学报(哲学社会科学版),2000,22(3):116-119.
1
陈勇.
社会符号学视阙下《生死疲劳》言内意义的转换[J]
.长江丛刊,2016,0(28):107-108.
2
路景菊.
社会符号学翻译理论视角下的英语电影片名翻译[J]
.电影文学,2007(17):74-75.
被引量:12
3
王晓辉.
社会符号学翻译理论观照下的中国菜名英译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(12):42-43.
4
陈琳.
原文聚焦与译文选词——《红楼梦》文学翻译探讨[J]
.安徽广播电视大学学报,2008(1):71-74.
被引量:1
5
刘倩.
浅析“社会符号学”翻译理论应用[J]
.安徽文学(下半月),2013(10):142-143.
6
陈艳,金仁旻.
《红高粱》英译本人名翻译策略的社会符号学解读[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(7):145-147.
被引量:5
7
骈柯圻.
从社会符号学角度看《朝花夕拾》英译本中言内意义的再现[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(3):131-132.
被引量:1
8
陈勇,胡步芬.
社会符号学视角下《红星照耀中国》的译创解读[J]
.东华理工大学学报(社会科学版),2015,34(4):339-342.
被引量:5
内蒙古农业大学学报(社会科学版)
2011年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部