期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文本功能谈产品说明书的翻译
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英国现代语言学教授彼得·纽马克(Peter Newmark)将文体论应用于翻译理论与实践。提出根据不同的内容和文体,文本可分为表达功能、信息功能和呼唤功能,而化妆品说明书则属于呼唤功能与信息功能的文本。对于不同的文本功能纽马克也提出了相应的翻译方法。
作者
朱喜娟
机构地区
长江大学一年级工作部
出处
《山东省农业管理干部学院学报》
2011年第2期177-178,共2页
Journal of Shandong Agricultural Administrators' College
关键词
文本功能
呼唤功能
信息功能
化妆品说明书
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
3
共引文献
90
同被引文献
9
引证文献
3
二级引证文献
7
参考文献
3
1
Newmark, Peter. 1981. Approaches to Translation [M]. Oxford: Pergamon Press.
2
范晔.
目的性法则与化妆品说明书翻译[J]
.成都教育学院学报,2005,19(12):60-61.
被引量:13
3
廖七一.当代西方翻译理论探索[M].南京:译林出版社,2002..
二级参考文献
4
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
2
秦秀白.英语文体学入门[M].长沙:湖南教育出版社,1987.
3
Nord, Cristiane. Translating as a Purposeful Activity [ M ].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
4
Newmark, Peter. A Textbook of Translation[ M ]. London:Prentice Hall International(UK) Ltd, 1988.
共引文献
90
1
陈颖.
基于目的论视角下的英文化妆品说明书翻译[J]
.安徽文学(下半月),2010(8):175-176.
被引量:1
2
龙飞,章于红.
“范式”分析与“建构”译学[J]
.常熟理工学院学报,2005,19(3):79-82.
被引量:1
3
范颖.
论互文解构与互文建构[J]
.中国文学研究,2005(3):26-30.
被引量:16
4
余陈乙.
广告英语语体探微[J]
.浙江万里学院学报,2007,20(4):85-87.
被引量:1
5
肖娴,刘红裕.
《幽梦影》林译本误译评析[J]
.茂名学院学报,2007,17(5):71-73.
被引量:1
6
徐国柱.
翻译:意识形态的建构、解构、重建与解读[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2008,22(2):107-112.
被引量:6
7
高楠,张彬,任自峰.
对翻译等值理论的认识[J]
.河北工程大学学报(社会科学版),2008,25(4):88-89.
被引量:4
8
卢玉卿,温秀颖.
语言学派翻译研究的意义观——一个历时的视角[J]
.外语教学,2009,30(1):104-108.
被引量:6
9
陈橙.
目的、规范与策略——以《落叶哀蝉曲》三种英译文的描述研究为例[J]
.宜宾学院学报,2009,9(2):103-106.
被引量:3
10
卢玉卿.
语文学范式翻译研究的意义观——翻译理论的历时研究[J]
.外语与外语教学,2009(3):61-63.
被引量:2
同被引文献
9
1
刘杰辉.
论说明书翻译的基本准则[J]
.湖北第二师范学院学报,2008,25(10):117-119.
被引量:7
2
相廷礼.
产品说明书的特点及翻译[J]
.企业导报,2009(2):140-141.
被引量:8
3
杨华.
文本类型理论与产品说明书的英译[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2009,18(6):51-53.
被引量:3
4
林英,周玉梅,李春慧.
药品说明书汉英翻译典型错误分析及翻译策略[J]
.科协论坛(下半月),2010(3):164-166.
被引量:11
5
张明玺.
应用文体的科学翻译研究——以产品说明书四字格词组英译为例[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),2011,38(4):223-225.
被引量:5
6
湛明娟,张景华.
翻译目的论的局限性研究[J]
.当代教育理论与实践,2012,4(1):172-174.
被引量:6
7
张艳玲,王宏兵,翟芳芳,汪红.
中国茶文化的网络传播在职业教育传承中的价值[J]
.福建茶叶,2016,38(11):215-216.
被引量:3
8
李晶,夏倩,李坤.
中国茶文化在东西方文化交流中的影响作用——以英国茶文化为例[J]
.福建茶叶,2016,38(11):338-339.
被引量:7
9
朱淑芹,石坤培.
徐州土特产英文说明书上的语用失误分析及翻译策略[J]
.青年文学家,2013,0(9X):201-201.
被引量:3
引证文献
3
1
胡瑞娟.
翻译目的论视角下的国产茶品说明书英译[J]
.福建茶叶,2016,38(5):61-62.
被引量:2
2
刘筠.
从翻译目的论的文化视角看我国茶产品说明书的英译[J]
.福建茶叶,2016,38(12):375-376.
被引量:6
3
李璟.
国产茶品说明书英译质量问题及改进策略[J]
.福建茶叶,2018,40(1):271-272.
二级引证文献
7
1
武世花.
从翻译目的论视角看国产茶品说明书的英译[J]
.福建茶叶,2017,39(12):385-385.
被引量:2
2
李贞.
英语翻译视角下的国产茶品说明书英译研究[J]
.福建茶叶,2018,40(3):343-343.
3
潘荔霞.
从语用充实角度看中国茶产品说明书英译[J]
.海外英语,2018(2):205-206.
4
廉勇,宋海波.
英美文化视角下的茶叶产品说明书翻译[J]
.福建茶叶,2017,39(11):313-313.
5
杨凯琼,姚康.
目的论视角下云南烤茶文本的英译研究[J]
.智库时代,2020(19):139-140.
6
严佳.
语言学视阈下茶叶产品的说明书英译探究[J]
.福建茶叶,2021,43(7):243-244.
被引量:1
7
王恩聚,鄢语,李圣爱.
目的论视角下菌物翻译语料库建设与手册编撰[J]
.文化创新比较研究,2021,5(3):156-158.
1
李建良,蔡爱春.
英汉习语的文化差异及翻译[J]
.长沙大学学报,2006,20(4):81-83.
被引量:1
2
刘茂玲.
红色旅游文本之语用分析与翻译[J]
.广东技术师范学院学报,2016,37(11):97-100.
被引量:4
3
杨坤,匡芳涛.
论系动词构式中的定指和述谓关系——从汉语判断构式的分类说起[J]
.外语教学,2013,34(5):13-17.
被引量:6
4
吴霞辉.
从输入理论看大学英语课堂教学中学生分流的必要性[J]
.广东外语外贸大学学报,2001,12(3):39-42.
被引量:1
5
卢忠雷.
译诗·译美·美诗[J]
.太原城市职业技术学院学报,2008(8):113-114.
被引量:3
6
章东红.
浅谈CET-4与词汇教学[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2001,3(1):61-64.
7
栗长江,连小丽.
“颜色词”汉译问题初探[J]
.邯郸师专学报,2003,13(1):48-51.
8
陈张帆.
独立学院大学英语翻译教学现状分析及改进措施[J]
.海外英语,2013(14):120-121.
被引量:3
9
李兰宜.
俄汉明喻的比较[J]
.湖南师范大学社会科学学报,2001,30(3):106-109.
10
董丹萍.
有关建设听译课程可能性和必要性的探讨[J]
.牡丹江大学学报,2016,25(12):176-178.
被引量:1
山东省农业管理干部学院学报
2011年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部