期刊文献+

汉英副词性关联词语篇章衔接功能比较 被引量:37

A Contrastive Study of Discourse Cohesive Functions of Chinese and English Adverbial Conjunctions
下载PDF
导出
摘要 探究语言表面的同和内部的异、表面的异和内部的同,是我们进行跨文化比较研究、跨语言对比研究的目的之一。文章主要从副词性关联词语篇章衔接的语义与类别和衔接的特点与差异等方面,对汉英副词性关联词语的篇章衔接功能进行对比分析,探讨汉英副词性关联词语篇章衔接功能的共同特点、规律及其差异,旨在揭示汉、英语语言的类型学特点。 Exploring differences and similarities between languages both on the surface structure and in the deep structure is one of the aims both in cross-cultural comparative studies and in cross-linguistic contrastive studies.This paper focuses on contrasting and analyzing discourse cohesive functions of both Chinese and English adverbial conjunctions in terms of such aspects as cohesive meanings and categories,as well as cohesive features and differences.The paper approaches the shared characteristics,rules and differences of the discourse cohesive functions of adverbial conjunctions in both Chinese and English.It aims at revealing the typological characteristics of these two languages.
出处 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第2期117-127,共11页 Journal of Shanghai Normal University(Philosophy & Social Sciences Edition)
基金 上海市教委科研创新重点项目(09ZS154)
关键词 副词性关联词语 语义与类别 篇章衔接 跨语言 汉英 adverbial conjunctions meanings and categories features and differences
  • 相关文献

参考文献28

二级参考文献31

共引文献275

同被引文献218

二级引证文献55

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部