期刊文献+

嬿婉回风态若飞——例谈《红楼梦》人物语言的儿化词 被引量:3

Illustrate How the Different Characters in the Book A Dream of the Red Mansions Use the Suffixation of a Nonsyllabic r Differently
下载PDF
导出
摘要 《红楼梦》中的儿化词在不同章回使用频率有极大的差异,不同的人物性格导致他们的语言中使用儿化词的频率也有极大的差异。在《红楼梦》前八十回中,贾政的语言没有一个儿化词,王熙凤和贾母却大量使用儿化词,这应是曹雪芹匠心独运、精心布局的结果。曹雪芹深知儿化词的特点,在作品中巧妙运用,令人惊叹。 The sutiixation of a nonsyllabic r to nouns and sometimes verbs was frequently used in the book A Dream of the Red Mansions to get a r-ending retroflexion result. The frequence of such usage was completely different just according to the different disposition of different characters. In the first eighty, chapters, there was no such usage in JIA Zheng's speech, while it was frequently used in WANG Xi-feng and Grandmother Jia's speech, which results from the painstaking design and careful construction of the auther, CAO Xue-qin. The author was quite familiar with the r-ending retrofrexion and used it ingenionsly, which won everybody's admiration.
作者 侯素馨
出处 《集宁师专学报》 2011年第1期37-41,共5页 Journal of Jining Teachers College
关键词 红楼梦 儿化词 频率 性格 语言 A Dream of the Red Mansions the suffixation ofa nonsyllabic r frequence disposition language
  • 相关文献

参考文献1

  • 1中国艺术研究院红楼梦研究所,人民文学出版社编辑部.红楼梦研究稀见资料汇编[M]人民文学出版社,2001.

同被引文献9

引证文献3

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部