期刊文献+

翻译中的理解补偿过程

The Process of Understanding and Compensation in Translation
下载PDF
导出
摘要 理解在整个翻译实践过程中占据首要位置。刘绍龙教授将翻译的理解过程分解为语音/字词识别、句法分析和语义表征以及在此三个层次中自下而上和自上而下的加工方式。针对此翻译理解的交互作用模型,对各层次的补偿是与翻译理解环节密不可分的重要部分,也是对刘教授翻译理解交互作用模型的进一步补充与完善。 Understanding is the first key in the process of translation.Professor Liu Shaolong divides understanding as three levels such as the distinguishing of pronunciation/meaning,the analysis of sentence structures and the expression of the information in addition to the procession between them.According to this model,the compensation for each level is the inevitable part for understanding and the improvement for the model by Professor Liu.
出处 《昆明学院学报》 2011年第1期79-82,共4页 Journal of Kunming University
基金 昆明学院院级课题"翻译中的感知理解过程模型"(2010WY03)
关键词 翻译 理解过程 词汇补偿 语法补偿 语义补偿 translation understanding process words compensation grammar compensation expression of the information compensation
  • 相关文献

参考文献4

  • 1郭英珍.大学商务英语翻译教程[M].北京:北京大学出版社,2003.
  • 2孙万彪.中级翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003:232.
  • 3黄洋楼.英汉互译实用技巧[M].广州:华南理工大学出版社,2003.
  • 4夏廷德.翻译补偿研究[M].武汉:湖北教育出版社,2006.

共引文献74

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部