摘要
马来西亚槟城州当下华人青少年在语言态度上,从个体感性出发对华语较具认同感,并认同本籍贯方言较亲切及需要掌握,但方言传承意识不强;从个体及社会价值出发,相较国语更认同英语的作用。就其语码转换的社会表现分析,语言态度影响语码转换中主体语、嵌入语的选择;交谈对象因不同辈分特有的语言习惯、语言能力等背景,也影响到研究对象的语码转换特点;交谈场所的规格、正式度,及场所功能、交谈对象族裔,联合构成研究对象语码转换的影响因素;语言/方言的地位背景影响语码转换;交谈话题正式程度影响语码转换。社会应正视研究对象当下普遍的语码转换习惯,并从积极正面的角度加以引导。
At present,the language attitude of Chinese teen-age students in Pulang Pinang of Malaysia tends to bear more sense of identity on Chinese from individual emotion,and they agree that the native dialect is more genial and needed to master,but heritage awareness on dialect is not strong.The language attitude tends to bear more sense of identity on social practical value of English than Malay.On analysis of Social manifestation on student's code-switching,language attitude affects selection of host language and embedded language.Language habits and Linguistic capacity of other sides of chatting that affected by generation affect student's performance in code-switching.Level of formality and function of chat sites and ethnicity of other sides affect student's performance in code-switching jointly.Status of language or dialect and level of formality of conversation topic both affect it.
出处
《南洋问题研究》
CSSCI
2011年第1期61-72,共12页
Southeast Asian Affairs
关键词
马来西亚槟城州
华人青少年
语码转换
主体语
嵌入语
Pulang Pinang of Malaysia
chinese teen-age students
code-switching
matrix language/host language
embedded language/guest language