期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从读者意识看《汤姆·索亚历险记》两个中译本
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文立足于儿童小说《汤姆.索亚历险记》的两个中译本,基于翻译的目的论,对该作品翻译中译者的读者意识进行了分析,探讨了儿童小说翻译的一些技巧。
作者
杨娟
机构地区
南京理工大学外国语学院
出处
《文教资料》
2011年第11期50-51,共2页
关键词
译者的读者意识
《汤姆.索亚历险记》
中译本
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
5
共引文献
86
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
Peter Newmark.A Textbook of Translation ,Prentice Hall International (UK) Ltd., 1988.
2
严维明.谈谈儿童文学作品的翻译-新译《汤姆·索耶历》点滴体会.中国翻译,1998,(5).
3
Mark Twain.The Adventures of Tom Sawyer [M]. Qingdao : Qingdao Press, 2004.
4
陈伯吹.谈儿童文学创作中的几个问题[J].文艺月报,1956,.
5
汤玉洁.
浅析翻译目的论[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(1):159-161.
被引量:87
二级参考文献
1
1
许渊冲.
谈中国学派的翻译理论——中国翻译学落后于西方吗?[J]
.外语与外语教学,2003(1):52-54.
被引量:53
共引文献
86
1
程晗.
汉译《本杰明·巴顿奇事》的奇幻再现[J]
.校园英语,2020(48):245-246.
2
肖晓梅,郑晓雯,林响钰.
翻译目的论指导下中法“福建非物质文化遗产”翻译研究[J]
.神州印象,2019,0(4):150-151.
被引量:1
3
吴瑜晴,曹钦琦.
目的论视角下进口零食品牌汉译的创造性音译[J]
.汉字文化,2022(S01):272-274.
4
刘一霖,杨玉.
目的论视角下电影《夏日友晴天》字幕翻译研究[J]
.汉字文化,2022(2):154-155.
被引量:1
5
李龙泉,骆裴娅.
“目的论”的弊端与缺陷[J]
.英语研究,2009,7(2):51-55.
被引量:1
6
涂琛,王家芝.
从目的论的角度谈儿童文学作品的翻译——《汤姆·索亚历险记》译本对比分析[J]
.黄冈师范学院学报,2010,30(1):97-100.
被引量:1
7
杨红娟,陈倩.
翻译目的论介评[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2010,10(2):121-123.
被引量:9
8
赵飒飒.
从目的论的角度看各时期文学翻译方法存在的合理性[J]
.文学界(理论版),2010(10):154-155.
9
刘浥泓.
目的论视角下的广告翻译初探[J]
.知识经济,2011(3):176-177.
被引量:3
10
黄佳燕.
从目的论视角探讨电影《花木兰》的字幕翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(4):80-81.
被引量:11
1
肖叶.
科普选题策划刍议[J]
.中国出版,2003(1):60-60.
2
文学评论[J]
.内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版),1991,20(S1):44-45.
3
呱啦啦.
走过小径分岔的文字花园——陈楸帆访谈[J]
.世界科幻博览,2007(7):11-12.
被引量:1
4
赤列德吉.
浅谈英语教学中的文化因素[J]
.西藏大学学报(社会科学版),1998,13(2):42-48.
5
陈磊,赵文义,孙守增.
媒介融合下学术期刊出版传播面临的挑战与应对策略[J]
.西部广播电视,2014,35(16):55-55.
被引量:5
6
滕春燕.
略谈茶学科技论文的英译策略[J]
.福建茶叶,2017,39(3):172-173.
文教资料
2011年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部