期刊文献+

英汉恭维语的语用差异及其文化理解 被引量:2

Contrast of the Differences between Chinese and English Compliments
下载PDF
导出
摘要 英汉恭维语在语用中存在恭维对象、恭维内容、恭维应答方式的不同。在跨文化交际中,仔细区分两者的语用差异并理解其深层文化差异将有助于英语学习者减少语用失误,更好地进行文化交流。 There are some differences of complimentary objects,content and ways of responding in the intercultural communication between Chinese and English.During this course,it is helpful for us to reduce the pragmatic failure and to communicate each other smoothly if we carefully distinguish the pragmatic differences and to understand the deep cultural differences of Chinese and English compliments.
作者 石秀珍 屈萍
出处 《牡丹江教育学院学报》 2011年第2期35-36,86,共3页 Journal of Mudanjiang College of Education
关键词 恭维语 语用 差异 跨文化交际 compliment pragmatics intercultural communication differences
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献5

共引文献49

同被引文献7

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部