期刊文献+

安徽旅游翻译失误调查研究 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 依据翻译目的论有关翻译失误划分的思想,可将安徽旅游翻译中既存的众多失误概括为四类,即功能性翻译失误、文化性翻译失误、语言性翻译失误和文本专有性翻译失误。通过对旅游翻译失误内涵的探讨及其外延的梳理,有助于深化旅游翻译理论研究,有助于识别更多的旅游翻译失误,从而推动旅游翻译的完善。
作者 丁立福 黄波
出处 《焦作大学学报》 2011年第1期127-130,共4页 Journal of Jiaozuo University
基金 淮南师范学院科研项目"旅游翻译文化性失误研究"(项目编号:2010WK22) 安徽省社科规划项目"安徽旅游翻译失误及其对策研究"(项目编号:AHSK09-10D162)的阶段性研究成果
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献51

共引文献308

同被引文献66

引证文献6

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部