期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学大师郁达夫的翻译生涯
下载PDF
职称材料
导出
摘要
郁达夫不仅是一位文学大师,在翻译领域也颇有成就。郁达夫的翻译活动以摘译、编译、译写及译评为主,由于其严格的选材标准,全译的数量并不多,包括短篇小说、诗歌、散文、文论在内只有30篇左右(散见于其创作中的译诗、译文除外)。他主要撰文介绍西方文学家,并积极翻译介绍外国文学作品,为中国学习和引进西方文化作出了巨大的贡献。
作者
芦俊
机构地区
西安工业大学
出处
《兰台世界(上旬)》
北大核心
2011年第5期7-8,共2页
Lantai World
关键词
翻译活动
文学大师
郁达夫
外国文学作品
西方文学家
选材标准
短篇小说
西方文化
分类号
I206.6 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
36
参考文献
3
共引文献
11
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
沈绍镛.
试谈郁达夫的翻译[J]
.杭州大学学报(哲学社会科学版),1988,18(4):119-127.
被引量:3
2
胡婷婷,张德让.
内外皆宜 两全其美——从三篇爱尔兰小说的翻译看郁达夫的翻译选材动机[J]
.天津外国语学院学报,2004,11(5):35-39.
被引量:8
3
李鹏.
鲁迅、郁达夫翻译观比较论[J]
.鲁迅研究月刊,2004(7):70-74.
被引量:4
二级参考文献
36
1
侯晶晶.
论翻译中的操控现象[J]
.外语与外语教学,2001(7):46-48.
被引量:8
2
刘炎生.
不同文艺观和“行帮意识”的表现──文学研究会与创造社论争评述[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),1999(6):88-92.
被引量:6
3
孔慧怡.
中国翻译研究的几个问题[J]
.中国翻译,1999(1):12-14.
被引量:20
4
宋炳辉.
弱小民族文学的译介与中国文学的现代性[J]
.中国比较文学,2002(2):54-70.
被引量:16
5
.《鲁迅全集》第5卷[M].人民文学出版社,1981年版.第259页.
6
.《且介亭杂文二集·非有复译不可》[M].,..
7
.《花边文学·论重译》[M].,..
8
.《花边文学·再论重译》[M].,..
9
郁达夫.《五六年来创作生活的回顾—(过去集)代序》[A]..《炉边独语》[C].北京:大众文艺出版社,2001年.第341页.
10
.《致董永舒》(1933.8.13)[A]..《鲁迅全集》第12卷[C].人民文学出版社,1981年.第212页.
共引文献
11
1
覃志峰.
论权力话语与十四行诗译介[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(5):34-38.
被引量:2
2
文军,胡庆洪.
中国翻译史研究:回眸与前瞻[J]
.上海翻译,2007(3):65-69.
被引量:25
3
盛卓立.
内外交融的主体选择——林语堂中期汉英翻译动机分析[J]
.绍兴文理学院学报,2012,32(5):66-70.
被引量:3
4
田传茂.
译者动机的类型与本质[J]
.山东外语教学,2013,34(1):93-98.
被引量:4
5
胡翠娥.
表现与再现——论创造社与文学研究会之间关于直译、意译的争论[J]
.中国翻译,2013,34(4):22-27.
被引量:6
6
王金花,寇福明.
浅析郁达夫的翻译职业素质[J]
.临沂大学学报,2014,36(3):134-136.
7
李小华.
郁达夫翻译特色评析——以译《一女仕》为例[J]
.黑河学刊,2017(4):34-36.
8
覃志峰.
十四行诗在中国的影响[J]
.文学教育,2020(26):32-34.
9
骆贤凤.
鲁迅翻译伦理观探析[J]
.外语与外语教学,2021(5):138-146.
被引量:3
10
姜源傅.
论《沉沦》中的“诗文互渗”现象[J]
.肇庆学院学报,2003,24(4):23-25.
1
林建华.
爱神并没有顾盼他们——西方文学大师的爱情剖析[J]
.阅读与写作,2001(9):3-5.
2
岳俊琳.
浅析英美女性文学的发展历程——评《女性的书写:英美女性文学研究》[J]
.当代教育科学,2015(19):79-79.
被引量:5
3
王宁.
西方文学家眼中的弗洛伊德主义[J]
.国外文学,1993(2):34-44.
被引量:3
4
胡婷婷.
浅论死亡主题在海明威作品中的体现[J]
.才智,2012,0(1):158-158.
5
孟锐.
浅析欧美文学中的人道主义精神[J]
.英语广场(学术研究),2015(2):62-63.
6
唐菁.
浅谈林纾的文学翻译[J]
.黑龙江科技信息,2009(29):247-247.
7
吴嘉.
蒲松龄:一生都想进“体制内”[J]
.南国博览,2012(9):32-33.
8
张锦池.
论《三国志通俗演义》的选材标准与结构艺术[J]
.北方论丛,1993,0(1):69-76.
被引量:1
9
吕进.
“诗家语”的审美[J]
.中外诗歌研究,2010(4):30-31.
10
孙丽华.
“聊斋先生”蒲松龄一生想进“体制内”[J]
.法制博览(名家讲坛、经典杂文),2014,0(15):52-54.
兰台世界(上旬)
2011年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部