期刊文献+

西方语境与中国象征——论英国华人作家刘宏的小说 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 刘宏是当今英国华人中唯一用英语写小说的作家,其三部英语长篇小说《惊月》、《鹊桥》和《触摸》皆有丰富的象征。作为双重语境中的华人离散作家,她将中国传统的公用式固定象征运用于西方语境,使得这些濒于僵化、钝化的象征在异域中重新焕发魅力,取得了陌生化的奇异效果,从而使她的小说在向西方传播中国文化的同时也凸显了诗性。刘宏在西方语境下以小说的形式对中国传统象征进行了有意义的现代转换和改造,彰显了中国文化悠远绵长的魅力。
作者 李静
出处 《当代文坛》 CSSCI 北大核心 2011年第3期138-140,共3页 Contemporary Literary Criticism
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Liu Hong,Startling Moon, Headline Book Publishing, 2001.
  • 2Liu Hong,The Magpie Bridge, Headline Book Publishing, 2003.
  • 3Liu Hong,The Touch, Headline Book Publishing, 2005.
  • 4http://www, amazon, co. uk/Magpie - Bridge - Liu - Hong/ dp/0747265100.
  • 5http ://www. motherbridge, org/shop/books/liuhong, asp.
  • 6[英]杰克·特里锡德.《象征之旅--符号学及其意义》,石毅、刘珩译,中央编译出版社2001年版,第74页.
  • 7http://www, amazon.co. uk/Magpie - Bridge - Liu - Hong/ dp/0747265100.

同被引文献4

  • 1Assmann, Jan. "Kollektives Ged chtnis and kuhurelleIdentit t. " Assmann/H lschen ( Hrsg. ) : Kultur und Ged chtnis. Frankfurt a.M. : Suhrkamp, 1988.
  • 2Erll, Astrid. "Cultural memory Studies : An Introduc- tion. " A Companion to Cultural Memory Studies. [M]. Eds. A- strid Erll Ansgar Nunning. Berlin/ New York: Walter de Gruyter, 2010.
  • 3Liu, Hong. The Touch [M]. London : Headline Book Publishing, 2005.
  • 4冯亚琳,阿斯特莉特·埃尔.文化记忆理论读本[M].北京:北京大学出版社,2013.

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部