期刊文献+

民族文化视角下汉英语言修辞艺术差异赏析 被引量:1

Appreciation of Differences between Chinese and English in Rhetorical Techniques in the Light of National Culture
下载PDF
导出
摘要 语言是较为稳定的民族特征之一,每一种语言都折射出各自民族深层的思维方式和审美情趣,反映出它赖以生存的文化母体的民族性。语言的民族性体现在语言系统的各个层面,语言表达风格之修辞艺术就是其中的一个重要层面,而历经时空考验的名人名言和名篇精品是语言修辞艺术的精华,充分展示出汉英民族文化差异在各自语言上烙下的层层印迹。 Language, as a relatively stable national character, reflects the way of thinking and aesthetic tastes of a nation, showing its national characteristics of cultural matrix on which it relies. The linguistic nationality is embodied in every aspect of its language system, important one of which is the rhetorical techniques in linguistic expression style. As an essence of rhetorical techniques, well-known sayings from celebrities and famous articles which have gone through all kinds of tests abundantly highlight the footprints impressed respectively on their languages by differences between Chinese and English national cultures.
作者 杨修平
出处 《珠海城市职业技术学院学报》 2011年第1期63-68,共6页
基金 2010年度浙江省高等学校优秀青年教师资助计划项目(文件批号:浙教办高科〔2010〕175号) 衢州职业技术学院2010年度科研项目(项目编号:QZYY1019)的部分研究成果
关键词 汉英语言 文化视角 修辞艺术 样例赏析 the Chinese language and the English language Cultural perspective rhetorical techniques sample reading appreciation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部