摘要
英语是一种包容性极强的语言,在人类使用英语的两千多年的历史中,英语不断与其他语言发生碰撞、融合、渗透的现象,常出现其他语言中的词汇直接被借用到英语中成为英语词汇的现象。汉语和英语也发生了渗透现象。本文从语音相近的角度,根据粤语的发音衍生而来的英语单词这一现象来进行探讨,说明粤语对英语的影响力之大并试析这背后的文化渗透现象。
English is a strongly inclusive language.In the over 2000 years history during which people use English,English continues clashing and merging with other languages.It is common to see that many non-English words are introduced into English and used by English speakers.There is infiltration between Chinese and English.Beginning with comparing Cantonese and English phonetically and illustrating the phenomenon that there are a number of English created according to the Cantonese pronunciation,the paper will reveal the influence which Cantonese brings onto English and try to explicate the phenomenon of cultural infiltration behind.
出处
《科教导刊》
2011年第8期227-228,共2页
The Guide Of Science & Education
关键词
语音
粤语
文化渗透
voice
cantonese
cultural osmosis