期刊文献+

“这么”、“那么”的逻辑关系差异探析 被引量:10

An Analysis on the Logical Differences between Zheme and Name
原文传递
导出
摘要 现代汉语中,"这么"常表示连贯关系,如"这么一P,(就)Q";"那么"则常表示推断关系,如"如果……那么……"、"既然……那么……"等。本文通过考察"这么"、"那么"成为关系词语的历时过程,探求造成上述逻辑关系差异的原因。认为:具有"指示"、"近指"功能的"这么"倾向于演变为连贯关系词语,具有"称代"、"远指"功能的"那么"倾向于演变为推断关系词语。现代汉语推断关系词语"那么"来自《红楼梦》时代称代用法的"那么着"。 In Mandarin, Zheme and Name can express different logical relations. Based on the diachronic investigation, this paper concludes that Zheme which is demonstrative and near-indexical inclines to become a co-ordination connective, and Name which is substitutive and far -- indexical inclines to become a deductive connective. It is also suggested that Name actually is evovled Na- mezhe .
作者 李晋霞
出处 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2011年第3期51-58,共8页 Language Teaching and Linguistic Studies
基金 2010年度国家社会科学基金项目(10BYY065)的资助
关键词 “这么” “那么” 逻辑关系 Zheme Name logical relation
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献13

共引文献152

同被引文献95

引证文献10

二级引证文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部