期刊文献+

“猫”在中日谚语中的文化内涵之比较 被引量:10

Cultural Comparison of Cats in Chinese and Japanese Proverbs
下载PDF
导出
摘要 谚语是该民族的文化观念和意识形态在该民族语言中投射的现象,是语言与文化交融后的产物,因而谚语自然被染上了该民族独特的文化观念和意识形态的色彩。通过对"猫"在中日谚语文化的比较,有助于我们全面、科学地看待和理解中日两国的历史文化、思想差异,缩短文化差异带来的距离,更好地掌握和运用语言。 Proverbs are one of old sayings,a product of society, economy and thoughts.Proverbs are also considered a cultural encyclopedia,the result of wisdom,reflecting the practical experience of working people's lives.Comparison of cats in Chinese and Japanese proverbs will help us to look upon and understand differences of the two countries' histories,cultures and thoughts so as to shorten the difference and better grasp and use the two languages.
作者 张燕
出处 《连云港职业技术学院学报》 2011年第1期78-79,共2页 Journal of Lianyungang Technical College
关键词 谚语 中国文化 日本文化 cats proverbs Chinese culture Japanese culture
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献9

  • 1铃木棠三 广田荣太郎.故事谚辞典[M].东京:东京堂出版社,1956..
  • 2田中清一郎.中国の俗谚[M].东京:白水社出版社,1978..
  • 3张勃 仰军 张文艳.俗语谚语精选[M].济南:山东人民出版社,1999..
  • 4邦光史郎.京都探索[M].东京:晓教育图书出版,1981..
  • 5今泉忠义.徒然草(现代语译)[M].东京:角川文库,1981..
  • 6坪田让治.日本古代民间故事集(三)[M].东京:偕成社文库,1977..
  • 7西井和弥.招福猫的由来[J].东京:日本展望,2000,(6).
  • 8夏目漱石 刘振瀛译.我是猫[M].上海:上海译文出版社,2001..
  • 9谷启楠.文化教学与外语教学[J].外语界,1988(2):1-4. 被引量:23

共引文献34

同被引文献34

引证文献10

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部