期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
美学视角下的散文翻译——以“经营好一生中的三天”为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以课堂教学中的翻译实践(经营好一生中的三天)为例,探讨美学视角下的散文翻译,通过分析现代散文的特点提出了散文翻译应该遵循的美学原则,也就是力求在散文翻译实践中做到译文和原文文本在形式美、内容美、风格美、简约美、音响美、修辞美、模糊美等方面的和谐统一。
作者
黄桂红
机构地区
揭阳职业技术学院外语系
出处
《宿州教育学院学报》
2011年第2期38-40,46,共4页
Journal of Suzhou Education Institute
关键词
散文翻译
形式美
简约美
修辞美
模糊美
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
3
共引文献
103
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
陈道明.
翻译中的“部分功能对等”与“功能相似”[J]
.外国语,1999,22(4):63-68.
被引量:33
2
米欣刚.从接受美学角度看散文翻译之美学价值再现[D].中国优秀硕士学位论文全文数据库,2009.
3
隋荣谊,李锋平.
翻译美学初探[J]
.外语与外语教学,2007(11):54-57.
被引量:72
二级参考文献
16
1
董史良.
对当前翻译研究的思考[J]
.中国翻译,1997(6):3-5.
被引量:22
2
劳陇.
“殊途同归”——试论严复、奈达和纽马克翻译理论的一致性[J]
.外国语,1990,13(5):52-54.
被引量:16
3
王洪涛.
从“含蓄朦胧”到“显豁明晰”——以中西比较美学为指归的散文英译研究[J]
.外语教学,2006,27(1):61-64.
被引量:14
4
朱振武.
相似性:文学翻译的审美旨归——从丹·布朗小说的翻译实践看美学理念与翻译思维的互动[J]
.中国翻译,2006,27(2):27-32.
被引量:36
5
胡开宝,胡世荣.
论接受理论对于翻译研究的解释力[J]
.中国翻译,2006,27(3):10-14.
被引量:83
6
屠国元,袁圆.
论文学翻译中译者的审美心理能力[J]
.中国翻译,2006,27(3):25-28.
被引量:14
7
余继英,郭建中.
美学理念——翻译理论与实践的桥梁——简评《翻译美学》[J]
.中国翻译,2006,27(4):53-56.
被引量:13
8
钱冠连.美学语言学[M].深圳:海天出版社,1993.224.
9
Bassnett,S. and Lefevere,A. Constructing Cultures : Essays on Literary Translation. Shanghai. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
10
Gentzler , E. Contemporary Translation Theories. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
共引文献
103
1
周涵.
翻译美学视角下王尔德童话《自私的巨人》译本中的审美再现[J]
.现代英语,2021(5):58-62.
2
刘雪梅.
散文翻译中语言美的艺术效果再现——以《荷塘月色》英译为例[J]
.作家,2011(8):160-161.
被引量:1
3
王建国.
刘宓庆著《翻译美学导论》(修订本)述评[J]
.民族翻译,2009(1):87-90.
被引量:3
4
袁式亮.
接受理论视角下旅游文本翻译研究及策略建构[J]
.大家,2011(18):133-133.
被引量:1
5
陈道明.
隐喻与翻译——认知语言学对翻译理论研究的启示[J]
.外语与外语教学,2002(9):40-43.
被引量:78
6
孔令会.
“模糊”与“明晰”在汉英散文翻译中的体现[J]
.广西民族师范学院学报,2011,28(1):119-121.
7
孔令会.
“整齐”与“简约”在汉英散文翻译中的体现[J]
.湖北第二师范学院学报,2010,27(12):124-126.
8
李田心.
重新解码奈达翻译理论——评译论界盛行的几个错误观点[J]
.韩山师范学院学报,2005,26(4):55-61.
被引量:3
9
李清华.
新闻翻译的信息传递功能[J]
.辽宁医学院学报(社会科学版),2007,5(1):100-102.
10
徐亦男.
对等翻译原则视角下的法律英语词汇翻译[J]
.承德民族师专学报,2008,28(4):124-125.
被引量:2
1
李珊珊.
美学视角下的英文歌名汉译初探[J]
.校园英语,2016,0(13):224-224.
2
张夏.
英文报刊标题的魅力[J]
.英语通(大学英语六级考试版),2004(2):53-53.
3
毛荣贵.
不谙汉语美,焉得佳译?[J]
.英语沙龙(高中),2009(12):19-20.
4
黄丽花,张承平.
散文翻译中的美学视野——浅评第十七届“韩素音青年翻译奖”英译汉部分[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2006,8(4):170-172.
被引量:2
5
侯畅.
美学视角下公示语的英译[J]
.时代报告(学术版),2011(9):27-27.
6
任军.
从翻译美学的角度看成都市公共场所公示语英译[J]
.安徽文学(下半月),2009(8):256-256.
被引量:2
7
曹红梅.
浅谈英语阅读中的审美观[J]
.中国西部科技,2006(18):62-63.
被引量:1
8
刘喆.
当代英语和当代汉语“中性文体”的界定[J]
.英语研究,2009,7(2):23-27.
9
王立群,谢辉.
试论广告英语语言的简约美[J]
.襄樊职业技术学院学报,2006,5(5):126-128.
被引量:1
10
朱玲琳,孙相阳.
中国古典词英译中美感的缺失——以李清照《声声慢》的几个英译版本为例[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2008(6):63-64.
宿州教育学院学报
2011年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部