期刊文献+

生态翻译学视角下的亚运会主题标语翻译--以2010年广州亚运会为例 被引量:7

Translation of theme slogan of Asian Games from perspective of eco-translatology
下载PDF
导出
摘要 广州亚运会主题标语是亚运会举办理念的集中体现,表达了中国人民的美好愿望。生态翻译学观点以"翻译即适应与选择"为基调,对主题标语提出时的生态环境作出了全新的阐释;同时以"多维度适应"为基本原则,对主题标语的翻译起到一定的启示作用。 The theme slogan of Guangzhou Asian Games concentrates on demonstrating the keynote of hosting and expressing the best wishes of the Chinese people.Eco-translatology interprets the ecological environment of the slogan with the basic point of "translation as adaptation and selection".-eanwhile,the basic principle of "multi-dimensional adaptation" is used for translating the theme slogan.
作者 武小莉
出处 《武汉体育学院学报》 CSSCI 北大核心 2011年第4期10-13,共4页 Journal of Wuhan Sports University
关键词 生态翻译学 主题标语 启示 亚运会 eco-translatology theme slogan enlightenment Asian Games
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献19

共引文献752

同被引文献96

二级引证文献80

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部