期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从经验纯理功能角度看《望庐山瀑布》的英译文
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从经验纯理功能的角度探讨古诗英译问题,这在我国还不多见。经验纯理功能是韩礼德的系统功能语言学的纯理功能(Metafunction)中一个重要的组成部分。本文从韩礼德的功能语言学角度出发,对唐代李白的《望庐山瀑布》英译文意义的表达进行经验纯理功能分析,对这两篇英译文做出评估,并通过比较得出绝句的语篇特点及纯理功能在诗歌翻译中的应用。
作者
窦秋萍
曾凤英
机构地区
青岛滨海学院
山东工艺美术学院
出处
《和田师范专科学校学报》
2011年第3期68-70,共3页
Journal of Hotan Normal College
关键词
《望庐山瀑布》
经验纯理功能
诗歌翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
24
参考文献
5
共引文献
251
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
Halliday, M. A. ICAn lntroduction to Functional Grammar[J]. Edward Arnold, 1994.
2
Thompson, G lntroduging Functional Grammar[M]. Arnold, 1996.
3
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:252
4
王守义,约翰·诺弗尔.唐宋诗词英译[M].黑龙江人民出版社,1989.
5
许渊冲.唐诗宋词三百首[M].北京大学出版社.1996.
二级参考文献
24
1
刘英凯.
许渊冲教授“音美”理论与实践质疑[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1986,3(2):47-57.
被引量:12
2
许渊冲.
如何译毛主席诗词[J]
.外语教学与研究,1979,11(2):1-6.
被引量:32
3
许渊冲.
“毛主席诗词”译文研究[J]
.外国语,1979,2(1):11-19.
被引量:94
4
楚至大.
浅论中国古典诗歌英译问题[J]
.外国语,1992,15(4):62-66.
被引量:8
5
许渊冲.
三谈“意美、音美、形美”[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1987,4(2):70-77.
被引量:127
6
许渊冲.
文学翻译:1+1=3[J]
.外国语,1990,13(1):8-12.
被引量:25
7
刘英凯.
关于“音美”理论的再商榷[J]
.现代外语,1989,12(2):36-41.
被引量:21
8
刘英凯.
“形美”、“音美”杂议——与许渊冲教授商榷[J]
.外语学刊,1982(3):59-63.
被引量:14
9
黄国文.
功能语篇分析纵横谈[J]
.外语与外语教学,2001(12):1-4.
被引量:363
10
黄国文.
《清明》一诗英译文的人际功能探讨[J]
.外语教学,2002,23(3):34-38.
被引量:158
共引文献
251
1
孙薇薇.
《红楼梦》卷首诗英译文的经验功能分析[J]
.校园英语,2020(30):239-242.
被引量:1
2
许俊,肖伊.
李白《长干行》英译文的概念功能分析[J]
.学园,2020,13(7):100-102.
3
张静.
经验功能视域下《夜雨寄北》两个英译本对比分析[J]
.现代英语,2021(6):56-58.
4
程华明.
汉乐府民歌《上邪》及其六种译本经验功能对比研究[J]
.亚太跨学科翻译研究,2020(1).
被引量:1
5
李奕贤.
语法隐喻在唐诗《静夜思》英译文中的应用[J]
.汉字文化,2022(2):140-142.
6
李亚玲.
《登鹳雀楼》及其英译文的经验纯理功能对比分析[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2006,23(4):22-26.
被引量:2
7
孟珊,杨一秋.
诗歌翻译的语言学探索——从元功能思想评析《宿建德江》及其译文[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2008,20(S1):115-117.
8
张先刚.
诗歌研究的语言学途径——《出征,赠鲁卡斯特》系统功能语言学分析[J]
.电影评介,2008(11):96-97.
被引量:2
9
杨汝福.
《春怨》及其英译文的语篇对比分析[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2004,23(3):121-123.
被引量:2
10
时健.
从系统功能语法看《雪花的快乐》的文体特点[J]
.作家,2011(12):165-166.
1
陈华华.
对唐诗《江雪》及其英译文的及物性分析[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2011,28(2):70-73.
2
郭泽.
唐诗《静夜思》汉英纯理功能对比分析[J]
.新疆广播电视大学学报,2010,14(1):66-68.
3
艾军,杜苗.
简析系统功能语言学对英语篇章分析之感——“Lesson 58 The old lady…”经验功能分析[J]
.首都师范大学学报(社会科学版),2008(S2):15-18.
4
况新华,吴慧琦.
图式理论与中国古典诗词的翻译——以《望庐山瀑布》许渊冲英译本为例[J]
.海外英语,2012(9X):227-228.
被引量:2
5
陈倩.
从风格对等赏析唐诗《望庐山瀑布》二种译法[J]
.科教文汇,2007(20):174-174.
6
张健稳,闫玉芬.
《江雪》英译文的经验纯理功能分析[J]
.唐山师范学院学报,2008,30(1):51-53.
被引量:2
7
田玉彬,葛海燕.
系统功能语言学理论的应用——探讨纽约时报对南非世界杯的报道[J]
.海外英语,2010(11X):183-184.
8
胡星林.
文言误断拾趣[J]
.语文知识,2001(2):40-41.
9
张晓春.
从功能语言学角度看古诗《春晓》的翻译[J]
.广东外语外贸大学学报,2004,15(3):37-39.
被引量:15
10
李亚玲.
《登鹳雀楼》及其英译文的经验纯理功能对比分析[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2006,23(4):22-26.
被引量:2
和田师范专科学校学报
2011年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部