期刊文献+

论动态顺应与翻译 被引量:10

下载PDF
导出
摘要 语言之间在内容和结构上存在差异,译者在在翻译过程中,必须采取一些妥当的方法和技巧。按照新语用学的观点,就是一种不可避免的应变措施,即:顺应。本文以顺应理论来探讨翻译的方法与技巧。
作者 耿智 刘英蘋
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2011年第2期16-19,共4页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

参考文献3

  • 1谭载喜.翻译研究词典[Z].北京:外语教学与研究出版社,2005
  • 2VERSCHUEREN J.语用学新解[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
  • 3萧立明.英汉语比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002:141-142.

共引文献9

同被引文献35

引证文献10

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部