期刊文献+

从认知参照点看汉语宾语代入现象及其对翻译的启示 被引量:3

Enlightenment of Object-introduction in Chinese on Translation from the Perspective of Cognitive Reference Point
下载PDF
导出
摘要 宾语代入现象是汉语动宾结构中的一种特殊现象。对于这种特殊的现象众多学者进行过不同的研究,研究的视角大多局限在句法、语义和语用的角度,从认知角度进行的研究并不多。运用认知语言学中的认知参照点理论解释汉语宾语代入现象,并分析其对翻译的启示,希望能对外语学习者有一定的借鉴作用。 Object-introduction is a special phenomenon in Chinese verb-object structure.This paper uses the object-introduction theory in cognitive linguistics to reclassify object-introduction in Chinese and interprets the cognitive process of it,and discusses translation strategies corresponding to various object-introduction phenomena.
作者 刘敏 朱乐红
出处 《重庆理工大学学报(社会科学)》 CAS 2011年第4期98-101,130,共5页 Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
基金 湖南省研究生科研创新项目"汉语中动句的句法及语义研究"(CX2010B286)资助
关键词 认知参照点 宾语代入 翻译 cognitive reference point object-introduction translation
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献27

共引文献656

同被引文献30

引证文献3

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部