期刊文献+

翻译活动对二语词汇附带习得作用的实证研究 被引量:3

An experimental study of translation task effects on L2 incidental vocabulary acquisition
下载PDF
导出
摘要 运用"投入量假设"的理论,对翻译活动和二语词汇附带习得之间的相关性进行实证研究,考查翻译活动对二语词汇习得的作用与价值。82名高校非英语专业学习者参与了这项实验。在阅读完一篇含有目标词的文章后,他们中的一半做阅读理解和完形填空练习,另一半做英汉互译练习。对受试者进行的即时词汇测试和延时测试的结果表明,翻译练习能够促成二语词汇的附带习得。而且,相对于阅读后做理解题及填空题,翻译练习能够获得更佳的词汇习得效果,尤其在词汇的产出性知识方面。 Involvement load hypothesis is applied to investigating the correlation between translation tasks and second language incidental vocabulary acquisition to ascertain the value of translating activities in second language vocabulary acquisition.An empirical study is conducted,which involves 82 Chinese college English learners(non-English major) reading an article that contains the target words.Half of the students were required to complete the reading comprehension plus gap-filling exercise,while the other half did the bilingual translation.The results of the subjects' immediate and delayed target vocabulary test prove a marked advantage of translation exercise over comprehensive reading plus gap-filling towards second language vocabulary acquisition,especially the productive knowledge of vocabulary.
作者 吴晓萍
机构地区 闽江学院外语系
出处 《福建工程学院学报》 CAS 2011年第2期151-155,共5页 Journal of Fujian University of Technology
关键词 翻译 词汇附带习得 阅读 投入量假设 translation incidental vocabulary acquisition reading involvement load hypothesis
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Nagy W, Herman P. Incidental vs. instructional approaches to increasing reading vocabulary[ J]. Educational Perspectives, 1985,23 : 16 - 21.
  • 2Laufer B, Hulstijn J. Incidental vocabulary acquisition in a second language:the construct of task-induced involvement[ J ]. Applied Linguistics,2001,22 ( 1 ) : 1 - 26.
  • 3Hulstijn J. When do foreign - language readers look up themeaning of unfamiliar words? The influence of task and learner variables[J]. The Modem Language Journal,1993, 77(2) : 139 - 147.
  • 4Grace C. Retention of word meanings inferred from context and sentence - level translations : Implications for the design of beginning- level CALL software[J]. The Modem Language Journal, 1998,82(4) :533 -544.
  • 5陈菁.论翻译在外语词汇学习中的作用[J].外语界,2002(4):51-55. 被引量:43
  • 6黄若妤.语际翻译活动与ESL词汇习得的相关性实证研究[J].西安外国语大学学报,2008,16(3):49-53. 被引量:7
  • 7Laufer B. How much lexis is necessary for reading comprehension? [ C]//H. Bejoint and P. Arnaud(eds. ). Vocabulary and Applied Linguistics. London: Macmillan, 1992, 126 - 132.
  • 8Hirsh D,Nation P. What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure? [J]. Reading in a Foreign Language, 1992 (8) :689 - 696.
  • 9盖淑华.词汇附带习得研究概述[J].解放军外国语学院学报,2003,26(2):73-76. 被引量:200
  • 10Wesche M, Paibakht T. Assessing vocabulary knowledge:Depth vs. Breadth [ J ]. Canadian Modem Language Review, 1996,53(1) :13 -40.

二级参考文献49

  • 1戴曼纯.关于交际语言教学法的几个常见错误观念和误解[J].外语教学,1997,18(4):39-43. 被引量:31
  • 2陈菁.普通英汉词典充实语法信息的必要性和途径[J].辞书研究,1992(6):80-86. 被引量:3
  • 3[1]Chun,D.,& Plass,J.Effects of multimedia annotations on vocabulary acquisition[J].The Modern Language Journal,1996,80(2):183-199.
  • 4[2]Ellis,R.,& He,X.The roles of modified input and output in the incidental acquisition of word meanings[J].Studies in Second Language Acquisition,1999,21:285.
  • 5[3]Folse,K.S.Vocabulary Myths[M].Michigan:University of Michigan Press,2004:58-70.
  • 6[4]Grace,C.Retention of word meanings inferred from context and sentence-level translations:Implications for the design of beginning-level CALL software[J].The Modern Language Journal,1998,82(4):533-544.
  • 7[5]Hulstijn J.& Lanfer,B.Some empirical evidence for the Involvement Load Hypothesis in vocabulary acquisition[J].Language Learning,2001,51(3):539-558.
  • 8[6]Hulstijn,J.When do foreign-language readers look up the meaning of unfamiliar words? The influence of task and learner variables[J].The Modern Language Journal,1993,77(2):139-147.
  • 9[7]Knight,S.Dictionary use while reading:The effects on comprehension and vocabuLary acquisition for students of different verbal abilities[J].The Modern Language Journal,1994,78(3):285-299.
  • 10[8]Kupferberg,I.The cognitive turn of eontrsstive analysis:Empirical evidence[J].Language Awareness,1999(8):210.

共引文献244

同被引文献18

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部