期刊文献+

英语借词背后的文化渗透 被引量:1

On Infiltration of English Loanwords in Chinese Culture
下载PDF
导出
摘要 随着中国加入WTO,国际交往频繁,在国际事务中,英语日益"排挤"其它语言,汉语中的英语借词日益增多,反映出我们的母语及母语文化受到不同程度的干扰和渗透。 The author of this paper has discussed the culture infiltration of the English loanwords into the Chinese culture,which means more and more interference and infiltration in Chinese language and culture occur when China involves into the international affairs after its entry into the WTO.
作者 李兰兰
出处 《南昌高专学报》 2011年第2期61-63,共3页 Journal of Nanchang Junior College
基金 安徽省哲学社会科学规划项目"基于语料库的语言空间偏向对本土化汉语干扰的研究"(AHSK07-08D24)的研究成果之一
关键词 英语借词 文化渗透 语言的本土化 English loanwords culture infiltration linguistic localization
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献6

  • 1周洪波.外来词译音成分的语素化[J].语言文字应用,1995(4):63-65. 被引量:55
  • 2王力.中国语言学史[M].上海:复旦大学出版社,2007:前言.
  • 3Richard, I. C. et al. kongman Dictionary of language Teaching & Applied Linguistics [Z]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000: 296-297.
  • 4Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language[M]. Cambridge: CUP, 1997.
  • 5Hopper, P. & Traugott, E. Grammaticalization [M]. Cambridge: CUP, 1993: 6.
  • 6[意]马西尼.黄河清译.现代汉语词汇的形成一十九世纪汉语外来词研究[M].上海:汉语大词典出版社,1997:153-69.

共引文献500

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部