期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析英汉语篇翻译中的衔接效能
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在整个翻译过程中,衔接起着至关重要的作用。然而,英汉语篇衔接手段差异很大。本文在对比英汉衔接手段差异基础上,探讨了如何通过分析、对比,传达实现双语衔接手段的转换更好地完成翻译工作。
作者
赵博
机构地区
辽宁对外经贸学院
出处
《延边教育学院学报》
2011年第1期40-42,共3页
Journal of Yanbian Education College
关键词
英汉翻译
语篇
衔接
转换
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
5
共引文献
43
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
Halliday,M.A.K.& Hasan R.Cohesion in English[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.
2
Beaugrande,R.& Dressler,W.Introduction to Text Linguistics[M] London:Longman,1981:3.
3
胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1995.
4
陈宏薇.汉英翻译基础[M].上海:上海外语教育出版社,1997.98.
5
易兴霞.
意合、形合与翻译[J]
.西安外国语学院学报,2002,10(1):17-18.
被引量:16
二级参考文献
5
1
刘宓庆.
汉英句子扩展机制对比研究[J]
.现代外语,1992,15(1):10-15.
被引量:32
2
刘宓庆.
汉英对比研究的理论问题(上)[J]
.外国语,1991,14(4):10-14.
被引量:83
3
王寅.
英汉语言宏观结构区别特征[J]
.外国语,1990,13(6):38-42.
被引量:88
4
[1]Halliday,M.A&Hason,R.Cohesion in English[M].London:Longmans,1 976.
5
胡曙中.英汉修辞比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,1997..
共引文献
43
1
张军平.
形合与意合研究的多维视角[J]
.三门峡职业技术学院学报,2007,6(1):81-83.
2
高彦梅.
20世纪以来的功能词研究[J]
.外语与外语教学,2001(5):20-22.
被引量:11
3
高彦梅.
指称的层次[J]
.外国语,2002,25(3):51-56.
被引量:10
4
赵英.
“三焦”英译应以音译为好[J]
.国医论坛,2005,20(4):45-46.
被引量:5
5
袁秀凤,陈文娟.
美国高校招生广告的语篇结构模式[J]
.外语教学,2006,27(4):26-31.
被引量:8
6
高翔.
衔接在语篇翻译中的作用[J]
.南京工业职业技术学院学报,2006,6(3):96-98.
7
齐仲里.
论语篇衔接在英汉翻译中的作用[J]
.武警工程学院学报,2007,23(6):80-82.
8
刘祝福.
翻译中文化缺省现象及其连贯重构的关联阐释[J]
.河南大学学报(社会科学版),2008,48(3):97-102.
被引量:8
9
张军平.
英汉翻译中连接手段的使用差异及成因[J]
.西安外国语大学学报,2008,16(4):51-55.
被引量:6
10
张青.
衔接在英汉语篇翻译中的作用[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2009,9(1):109-111.
被引量:1
1
张丽莉.
衔接与连贯在英汉语篇翻译中的应用[J]
.中国校外教育,2009(S2):404-405.
2
印蕾.
衔接在英汉语篇翻译中的运用[J]
.沈阳教育学院学报,2007,9(1):62-65.
被引量:1
3
张青.
衔接在英汉语篇翻译中的作用[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2009,9(1):109-111.
被引量:1
4
梁薇.
主位推进在英汉语篇翻译中的解构作用及其翻译策略[J]
.黄冈师范学院学报,2007,27(S1):53-54.
5
冷静.
主位推进模式在语篇翻译中的应用策略研究(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(10):26-29.
6
常滔,王健芳.
英汉语篇翻译对比研究[J]
.兴义民族师范学院学报,2014(1):46-49.
7
陈贺侠.
语境三层次与英汉语篇翻译综述[J]
.长沙通信职业技术学院学报,2009,8(3):102-105.
被引量:1
8
万苗子.
英汉语篇翻译中的词汇衔接手段及其差异[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2007(2):304-305.
被引量:1
9
亢娟妮.
话语标记语在英汉对照语篇中的对比[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2012,12(5):158-160.
10
牛圣恩,张玉霞.
浅谈主位推进与英汉语篇翻译[J]
.安徽文学(下半月),2009(8):236-236.
延边教育学院学报
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部