期刊文献+

英汉翻译中的形合与意合对比研究 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 近年来许多学者都关注形合和意合这个课题,并取得了一定的成果,但是综观近年来的研究可以发现未采用全面而深刻的研究方法,对句子及以下层面和语篇方面的研究还明显不足,尤其以后者更为薄弱。本文提出对形合和意合的研究要完整全面,一方面,既要重视句子及以下层面的语言特点:英语重形合,汉语重意合;另一发面,也要重视在语篇方面形合和意合的探索研究。
作者 张迪
机构地区 上海理工大学
出处 《科技信息》 2011年第11期I0239-I0239,I0280,共2页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献21

共引文献88

同被引文献14

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部