期刊文献+

从语用学的角度浅谈实用文体的翻译

On Practical Writing Translation from Pragmatic View
下载PDF
导出
摘要 本文从语用等效理论角度探究实用文体翻译。语用等效翻译即译者力求译文接近或等于原文的效果,既要注意具有明显民族文化特征词语的翻译,也要注重对"言外之义"的理解与传达。 A translator should put emphasis on not only translation of words containing notable and distinct cultural characters but also the understanding on "illocutionary act", which is called pragmatic equivalence in translation. This article discusses practical ~xiting translation under the guidance of pragmatic equivalence theory.
作者 张丽萍
出处 《科技信息》 2011年第11期I0255-I0255,I0267,共2页 Science & Technology Information
关键词 语用学 语用等效理论 实用文体 Pragmatics Pragmatic equivalence theory Practical writing
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献30

共引文献460

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部