期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
笔记:交传原语贮存的关键
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在交替传译过程中,笔记起着重要的作用。记笔记的目的在于有效地补充译者的短时记忆,以便原语贮存。交传笔记记录有三大特点,四大基本原则。
作者
岳曼曼
机构地区
湖南文理学院外国语学院
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2011年第5期116-117,共2页
Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
基金
2009年湖南文理学院青年专项基金课题"交替传译的认知负荷模式的研究及应用"的部分研究成果
项目编号:QNQD0933
关键词
交传
记忆
笔记
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
3
共引文献
276
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
仲伟合.
口译训练:模式、内容、方法[J]
.中国翻译,2001,22(2):30-33.
被引量:269
2
让·艾赫贝尔.孙慧双,译.口译须知[M].北京:北京语言学院出版社,1995.
3
赵丽华.
论口译笔记[J]
.科技信息,2008(29):175-176.
被引量:9
二级参考文献
10
1
穆丹,雷润宁.
试论口译笔记训练中的理解和记忆[J]
.外语教学,1998,19(3):83-85.
被引量:14
2
贾一诚.
口译笔记技巧之我见[J]
.外语教学,1995,16(1):77-80.
被引量:13
3
韩振宇.
笔记在口译中的作用[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):25-26.
被引量:22
4
安新奎.
论口译记忆[J]
.中国科技翻译,2004,17(4):21-23.
被引量:30
5
高桂香.
口译笔记的技巧[J]
.英语知识,2006(2).
被引量:8
6
林郁如et al.新编英语口译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
7
Gile,D. Concepts and Models for Interpreter and Translator Training[M]. John Benjamins, 1995.
8
Jones,Roderic. Conference Interpreting Explained [M].St.Jeremoe Publishing, 1999.
9
杜云辉.
口译中的笔记[J]
.上海翻译,1997(2):24-26.
被引量:8
10
顾鸿飞.
谈口译笔记[J]
.中国俄语教学,2003,22(4):37-40.
被引量:10
共引文献
276
1
刘喜玲.
以技能训练为中心的大学口译教学模式研究——基于《中国英语能力等级量表》[J]
.延边教育学院学报,2020(2):82-84.
被引量:1
2
邢星.
独立学院英语专业口译教学现状的分析及其对策[J]
.科教文汇,2007(5):72-73.
被引量:2
3
陈爱钗.
口译课程设置中出现的问题及其应对方法[J]
.福建教育学院学报,2005,2(4):71-74.
被引量:7
4
吴云龙.
国内外主要口译训练模式与方法[J]
.和田师范专科学校学报,2005,25(5):122-123.
被引量:8
5
金艳,陈铭.
从温家宝总理2008年的记者招待会看口译员的跨文化意识[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S1):10-12.
被引量:12
6
姚艳波.
交替传译技能化教学:内容、原则和模式[J]
.浙江海洋学院学报(人文科学版),2009,26(1):85-89.
被引量:2
7
朱慧敏.
多媒体口译三阶段教学与探索[J]
.疯狂英语(教师版),2009(2):128-132.
8
郑忠耀.
图式理论在口译及其培训中的作用[J]
.时代文学,2009(8):40-41.
9
盛腊萍.
英语专业的口译教学[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2004,21(1):110-112.
被引量:14
10
马霞.
厦大模式在理工科院校口译技能培训中的运用[J]
.梧州学院学报,2003,14(4):53-55.
被引量:3
1
叶君武.
刍议口译中的传译单位[J]
.校园英语,2014,0(25):177-177.
2
何爱香.
交替传译笔记技能培养之自主学习模式[J]
.黑龙江教育学院学报,2012,31(11):144-147.
3
杨英.
论交替传译过程中的笔记记录[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2004,6(1):141-144.
被引量:5
4
周莉华.
英语词汇教学漫谈[J]
.邵阳师范高等专科学校学报,2002,24(3):96-98.
被引量:2
5
周尚羚.
浅谈英语口译技巧[J]
.青年文学家,2012,0(8X):142-142.
被引量:3
6
王一平.
英语笔记记录中的缩写和符号[J]
.晋中师范高等专科学校学报,2001,18(3):34-35.
被引量:1
7
赵欢.
中医院校大学英语口译教学实践研究[J]
.新校园(阅读版),2016,0(2):98-98.
8
王静.
浅谈交替传译笔记[J]
.海外英语,2011(2X):137-138.
9
张芮嘉,张金玲.
浅析释意理论指导下汉英口译的逻辑分析策略[J]
.文艺生活(中旬刊),2014(5):194-194.
10
胡北.
从修辞定义浅谈“修辞”[J]
.神州,2013(18):149-150.
湖北经济学院学报(人文社会科学版)
2011年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部