Inspirational Thinking in Translating
Inspirational Thinking in Translating
出处
《当代文化与教育研究》
2011年第2期160-163,共4页
Contemporary Culture and Education Research
参考文献2
-
1方梦之.译学词典[M].上海:上海外语教育出版社,2005:96.
-
2傅敬民.翻译理解的心理探析[J].上海大学学报(社会科学版),2002,9(1):53-57. 被引量:9
二级参考文献4
-
1鲁道夫·阿恩海姆.视觉思维[M].成都:四川人民出版社,1998..
-
2Eugene A.Nida & Charlea R.Taber.The Theory and Practice of Translation[M].the Netherland,1969.
-
3Peter.Newmark A Textbook of Translatioin[M].上海:上海外浯教育出版社,2000.
-
4Jean.Delisle Translatioin:An Interpretive Approach[M].Canada: University of Oltawa Press,1988.
共引文献18
-
1邓颖.颜色词翻译中的定势思维[J].文教资料,2006(10):173-174.
-
2陈振东,张珊珊.释意理论关照下的口译与口译教学[J].上海科技翻译,2003(1):29-32. 被引量:33
-
3谢盛良.译者心理因素与翻译变体探讨[J].广州大学学报(社会科学版),2008,7(8):67-70.
-
4陈琼.外来词的汉化途径及其文化心理探究[J].西南农业大学学报(社会科学版),2010,8(3):145-147. 被引量:1
-
5裴玉花.学生译者的主体性表现及制约因素探析[J].北京化工大学学报(社会科学版),2010(2):77-81.
-
6邓向福.中华文化可译性限度的音译消解[J].廊坊师范学院学报(社会科学版),2010,26(5):71-73.
-
7王秀丽.汉译英过程中的音译法探讨[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2011(1):138-139. 被引量:6
-
8赵湘.中国英语的形成及影响[J].衡阳师范学院学报,2011,32(2):129-132. 被引量:1
-
9刘重霄.中国教育考核规则僵化性研究——基于国家文化视角[J].教育科学研究,2011(6):41-47. 被引量:4
-
10吴夏娜.接受美学视阈下中国服饰商标词的翻译[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2011(18):135-136.
-
1张文华,孙喜民.谈英语中不表示进行的进行时态[J].天中学刊,1992,7(2X):91-93.
-
2姜敏浩.Study of Three rules of Skopostheorie in Translating Scientific Texts——Based on the translation of Pictures of the Future[J].学周刊(下旬),2015(11):6-6.
-
3樊忠球.“专心”的英语表达法补遗[J].语言教育,2001,0(7):41-41.
-
4吴爱华.On translating Dynamic Chinese into Static English[J].德州学院学报,2012,28(S1):152-153.
-
5张慧.如何提高ELTSC听力测试成绩[J].济南教育学院学报,2002(3):38-39.
-
6邱采真,张文普.On Translatability of Metaphors and Relevant Translating Techniques[J].校园英语,2012(17):109-111.
-
7Liu Yanli.Case Study on Importance of Translator’s Subjectivity in Translating Discourses Written in Non-mother-tongue[J].校园英语,2016(24):202-202.
-
8韩欣,刘晶晶.Methods for translating color terms[J].教育教学论坛,2011(15):122-123. 被引量:1
-
9CET-4翻译题练与析[J].考试与评价(大学英语四级考试版),2010(3):32-32.
-
10李凌.麦考瑞大学的最初印象[J].生活教育,2010(6):93-94.