期刊文献+

从习语看“云”和“cloud”的隐喻比较 被引量:1

Contrast of the Metaphor between "云" and "Cloud" in Idioms
下载PDF
导出
摘要 习语是语言的精华,有着深厚的社会历史渊源和丰富的文化内涵。通过分析"云"隐喻在习语中的种种隐喻和比较汉英两种语言中有关"云"隐喻的历史渊源和文化内涵,以发现"云"隐喻在这两种文化中的共性和差异。并在此基础上,对隐喻的翻译做了初步探讨。 Idioms, as the essence of language, are endowed with fundamental historic sources and abundant cultural connotations. Based on a comparative study of " cloud" metaphors in Chinese and English idioms, the historic sources of " cloud" metaphors and their cultural connotations both in Chinese and English are analyzed to explore the similarities and differences of " cloud" metaphors in the two cultures.
作者 张荣
机构地区 宿迁学院外语系
出处 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2011年第4期402-405,共4页 Journal of Shanxi Agricultural University:Social Science Edition
关键词 隐喻 汉语 英语 Cloud Metaphor Chinese English
  • 相关文献

参考文献7

  • 1伏连.“有女如云”解[J].古汉语研究,1991(2):55-55. 被引量:1
  • 2田雨三,胡君倩.圣经典故和用法实例[M].合肥:中国科学技术大学出版社,1998:17.
  • 3张岚岚,杨玉梅.论《诗经》与《楚辞》中的“云”意象[J].柳州师专学报,2009,24(5):28-30. 被引量:4
  • 4叶学益.黄帝内经1000问[M].石家庄:河北科学技术出版社,2006:48.
  • 5程孟辉.典故成语惯用语英汉词典[M].北京:商务印书馆,2006.
  • 6吴钧陶编.唐诗三百首[M].长沙:湖南出版社,1997:74.
  • 7许渊仲译.唐宋词一百五十首[M].北京:北京大学出版社,1990:165.

二级参考文献3

  • 1徐岱.创造性批评:解说与解读[J].广西师范大学学报(哲学社会科学版),2006,42(2):34-39. 被引量:16
  • 2[瑞士]荣格(Jung,C·G) 著,冯川,苏克.心理学与文学[M]三联书店,1987.
  • 3(宋)朱熹,集.楚辞集注[M]上海古籍出版社,1979.

共引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部