摘要
自上世纪50年代以来,我国的大学英语教学从以翻译教学为主到改革开放后的以阅读、听说教学为主,从一个极端到另一个极端。如今,实用文体翻译量越来越大,而应用翻译人才却匮乏。文章分析了我国大学英语教学的现状和实用翻译教学的空白,旨在呼吁我国的大学英语教学应为加强实用文体翻译教学与研究。
出处
《时代经贸》
2011年第10期252-252,F0003,共2页
TIMES OF ECONOMY & TRADE
基金
本文是浙江财经学院东方学院课题“英语应用文体与翻译研究”成果(编号:ZY049010006).