期刊文献+

基于东西方文化差异下的旅游英语翻译 被引量:4

Analysis on Translation of Tourism English Based on Cultural Differences between East and West
下载PDF
导出
摘要 旅游英语翻译是一项跨语言、跨文化、跨时空的交际活动,它承载着向外国游客传达中国传统文化的神圣使命。把握东西方文化差异,掌握科学有效的翻译方法和策略,努力提高翻译水平。 Translation of tourism English is a kind of communication activities concerning with cross -language,cross-Culture and spanning time and space,which has the responsibility for transmitting Chinese traditional culture to foreign tourists.To know cultural differences and grasp scientific and effective translation strategies and approaches can you improve your translation ability steadily.
作者 钱元元
出处 《安徽冶金科技职业学院学报》 2011年第2期66-68,共3页 Journal of Anhui Vocational College of Metallurgy and Technology
关键词 旅游英语翻译 文化差异 翻译方法和策略 translation of tourism English cultural differences translation strategies and approaches
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献28

  • 1郭建中.翻译中的文化因素:异化与归化[J].外国语,1998,21(2):13-20. 被引量:931
  • 2陈刚.导游翻译中的文化背景和心理因素[J].中国翻译,1987(3):26-29. 被引量:19
  • 3.唐诗鉴赏辞典[Z].上海:上海辞书出版社,1983..
  • 4胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
  • 5陈刚.译介西湖诗词中的"隔"与"不隔"[J].杭州大学学报:哲学社会科学版,1997,(3):156-159.
  • 6辞海编辑委员会.辞海[Z].上海:上海辞书出版社,2000.
  • 7辜正坤.毛泽东诗词[Z].北京:北京大学出版社,1993.
  • 8黄龙.毛泽东诗词英译[Z].南京:江苏教育出版社,1993.
  • 9霍华(John Howard—Gibbon).茶馆[Z].北京:外文出版社,2001.
  • 10马可波罗游记[Z].北京:外语教学与研究出版社,1998.

共引文献104

同被引文献20

引证文献4

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部