期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
日本語の語彙の翻訳について
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻訳は語彙の翻訳である。本稿は日本語の語彙の特徴をそれぞれ考察した工毪恕⑷毡菊Zの語彙は複雑性と多様性を持っている。その違いをどのように中国に訳すのか論じてみた。
作者
牛雅玲
机构地区
西安外事学院
出处
《科技信息》
2011年第13期229-229,共1页
Science & Technology Information
关键词
語彙
翻訳
意訳
直訳
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
原济.
采菊图[J]
.应用写作,2013(8).
2
Die Blumensprache A to Z(1)[J]
.德语学习,2006(4).
3
Die Blumensprache A to Z(3)[J]
.德语学习,2006(6).
4
Die Blumensprache A to Z(2)[J]
.德语学习,2006(5).
5
丁欣.
丑菊[J]
.初中生学习技巧,2001(4):39-39.
6
应萍.
浅谈翻译中的“假朋友”[J]
.现代交际,2013(8):36-36.
7
王吉会.
从A数到Z[J]
.法语学习,2002(5):88-93.
8
谭海生.
广州方言区“推普”可考虑引入“z”声母──兼议建立“大普通话”的设想[J]
.广东第二师范学院学报,1996,27(1):1-4.
9
印欧语系[J]
.全国新书目,2001,0(5):73-73.
10
A Brief Introduction to Zhou Yi[J]
.China & The World Cultural Exchange,1994,60(3):44-46.
科技信息
2011年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部