期刊文献+

从中日两语亲属称谓的外化异同看两国“家”文化

下载PDF
导出
摘要 以亲属称谓语的外化使用这一现象为例,探讨了中国和日本两种语言环境下亲属称谓语外化用法所表现出来的不同个性。分析其原因,并揭示了中日两国家族结构形态的所表现出来的特征和对各自国家社会形态的影响。
作者 魏颖莹
机构地区 四川外语学院
出处 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2011年第3期113-116,共4页 Journal of China Three Gorges University(Humanities & Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献7

  • 1铃木孝夫.语言和文化[M].岩波书店,1973:158.
  • 2冯友兰.新世论[M]//梁漱溟.中国文化要义[M].上海:上海世纪出版集团,2005.
  • 3冈田谦.村落构造和亲族组织[M].未来社,1973:139-140.
  • 4村上泰亮,公平俊平,佐藤诚三郎.作为文明的"家"社会[N].中央公论新社,1979-1.
  • 5滨口惠俊.日本特性的再发现[M].//杨伟.日本文化论.重庆:重庆出版社,2008:118.
  • 6木村敏.人与人之间--精神病理学的日本论[M].弘文堂,1972.
  • 7南博.日本人论[M].岩波书店,1994:241.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部